ἐκμαργόομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἐν μὲν γὰρ εἰρήνῃ καὶ ἀγαθοῖς πράγμασιν αἵ τε πόλεις καὶ οἱ ἰδιῶται ἀμείνους τὰς γνώμας ἔχουσι διὰ τὸ μὴ ἐς ἀκουσίους ἀνάγκας πίπτειν → in peace and prosperity states and individuals have better sentiments, because they do not find themselves suddenly confronted with imperious necessities

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekmargoomai
|Transliteration C=ekmargoomai
|Beta Code=e)kmargo/omai
|Beta Code=e)kmargo/omai
|Definition=[[go raving mad]], ἐξεμαργώθης φρένας <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>992</span>.
|Definition=[[go raving mad]], ἐξεμαργώθης φρένας E.''Tr.''992.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκμαργόομαι Medium diacritics: ἐκμαργόομαι Low diacritics: εκμαργόομαι Capitals: ΕΚΜΑΡΓΟΟΜΑΙ
Transliteration A: ekmargóomai Transliteration B: ekmargoomai Transliteration C: ekmargoomai Beta Code: e)kmargo/omai

English (LSJ)

go raving mad, ἐξεμαργώθης φρένας E.Tr.992.

Spanish (DGE)

enloquecer de deseo c. ac. de rel. ὃν εἰσιδοῦσα ... ἐξεμαργώθης φρένας E.Tr.992.

Russian (Dvoretsky)

ἐκμαργόομαι: сходить с ума: ἐξεμαργώθης φρένας Eur. ты обезумел(а).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκμαργόομαι: παραφρονῶ εἰς τὸν ὕψιστον βαθμὸν τῆς μανίας, ἐξεμαργώθης φρένας Εὐρ. Τρῳ 992.

Greek Monotonic

ἐκμαργόομαι: Παθ., παραφρονώ, ξετρελαίνομαι, σε Ευρ.

Middle Liddell

Pass. to go raving mad, Eur.