εὐαγορέω: Difference between revisions

From LSJ

χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot

Source
(CSV import)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)agore/w
|Beta Code=eu)agore/w
|Definition=εὐᾱγορία, Dor. for <b class="b3">εὐηγ</b>-.
|Definition=εὐᾱγορία, Dor. for <b class="b3">εὐηγ</b>-.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1055.png Seite 1055]] dor. für [[εὐηγορέω]], w. m. s.
}}
}}

Revision as of 18:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐᾱγορέω Medium diacritics: εὐαγορέω Low diacritics: ευαγορέω Capitals: ΕΥΑΓΟΡΕΩ
Transliteration A: euagoréō Transliteration B: euagoreō Transliteration C: evagoreo Beta Code: eu)agore/w

English (LSJ)

εὐᾱγορία, Dor. for εὐηγ-.

German (Pape)

[Seite 1055] dor. für εὐηγορέω, w. m. s.