Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐμφαντικός: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(5)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)mfantiko/s
|Beta Code=e)mfantiko/s
|Definition=ἡ, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">expressive, indicative</b>, <b class="b3">τινός</b> of a thing, <span class="bibl">Ph.1.149</span>, Plu.2.747e, 1010c, <span class="bibl">Demetr. <span class="title">Eloc.</span>283</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>8.9</span>, etc.; τῆς δικαιοσύνης -ωτάτη ἡ πεντάς <span class="title">Theol.Ar.</span>27: abs., <b class="b2">expressive, vivid</b>, παράκλησις <span class="bibl">Plb.18.23.2</span>, cf. Plu.2.1009e (Comp.), <span class="bibl">Ph.1.302</span> (Sup.). Adv. <b class="b3">-κῶς</b> <b class="b2">vividly, forcibly</b>, of a painter, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>32</span>; ἐ. γράφεσθαι <span class="bibl">Plb.12.25g</span>.<span class="bibl">2</span>; τρανοῦν <span class="bibl">Ph.2.140</span>: Comp. -ώτερον <span class="bibl">Plb.12.27.10</span>: Sup. -ώτατα <span class="bibl">Ph.1.50</span>: also <b class="b3">-κῶς τοῦ κινδύνου</b> <b class="b2">setting forth</b> the danger <b class="b2">clearly</b>, <span class="bibl">Plb.11.12.1</span>.--<b class="b3">ἐμφατικός</b> (q. v.) is a common v.l.</span>
|Definition=ἡ, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">expressive, indicative</b>, <b class="b3">τινός</b> of a thing, <span class="bibl">Ph.1.149</span>, Plu.2.747e, 1010c, <span class="bibl">Demetr. <span class="title">Eloc.</span>283</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>8.9</span>, etc.; τῆς δικαιοσύνης -ωτάτη ἡ πεντάς <span class="title">Theol.Ar.</span>27: abs., <b class="b2">expressive, vivid</b>, παράκλησις <span class="bibl">Plb.18.23.2</span>, cf. Plu.2.1009e (Comp.), <span class="bibl">Ph.1.302</span> (Sup.). Adv. <b class="b3">-κῶς</b> <b class="b2">vividly, forcibly</b>, of a painter, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>32</span>; ἐ. γράφεσθαι <span class="bibl">Plb.12.25g</span>.<span class="bibl">2</span>; τρανοῦν <span class="bibl">Ph.2.140</span>: Comp. -ώτερον <span class="bibl">Plb.12.27.10</span>: Sup. -ώτατα <span class="bibl">Ph.1.50</span>: also <b class="b3">-κῶς τοῦ κινδύνου</b> <b class="b2">setting forth</b> the danger <b class="b2">clearly</b>, <span class="bibl">Plb.11.12.1</span>.--<b class="b3">ἐμφατικός</b> (q. v.) is a common v.l.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0819.png Seite 819]] ή, όν, = [[ἐμφατικός]], w. m. s.
}}
}}

Revision as of 18:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμφαντικός Medium diacritics: ἐμφαντικός Low diacritics: εμφαντικός Capitals: ΕΜΦΑΝΤΙΚΟΣ
Transliteration A: emphantikós Transliteration B: emphantikos Transliteration C: emfantikos Beta Code: e)mfantiko/s

English (LSJ)

ἡ, όν,

   A expressive, indicative, τινός of a thing, Ph.1.149, Plu.2.747e, 1010c, Demetr. Eloc.283, A.D.Pron.8.9, etc.; τῆς δικαιοσύνης -ωτάτη ἡ πεντάς Theol.Ar.27: abs., expressive, vivid, παράκλησις Plb.18.23.2, cf. Plu.2.1009e (Comp.), Ph.1.302 (Sup.). Adv. -κῶς vividly, forcibly, of a painter, Plu.Arat.32; ἐ. γράφεσθαι Plb.12.25g.2; τρανοῦν Ph.2.140: Comp. -ώτερον Plb.12.27.10: Sup. -ώτατα Ph.1.50: also -κῶς τοῦ κινδύνου setting forth the danger clearly, Plb.11.12.1.--ἐμφατικός (q. v.) is a common v.l.

German (Pape)

[Seite 819] ή, όν, = ἐμφατικός, w. m. s.