ἡδυλίζω: Difference between revisions
From LSJ
ἐὰν οὖν τὰ μαλακὰ σκληρῶς καὶ τὰ σκληρὰ μαλακῶς λέγηται, πιθανὸν γίγνεται → but if, as a result, gentle things are said harshly and harsh things gently, the result is unpersuasive
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=idylizo | |Transliteration C=idylizo | ||
|Beta Code=h(duli/zw | |Beta Code=h(duli/zw | ||
|Definition=(ἡδύλος) [[flatter]], [[wheedle]], | |Definition=([[ἡδύλος]]) [[flatter]], [[wheedle]], Men.28. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:27, 25 August 2023
English (LSJ)
(ἡδύλος) flatter, wheedle, Men.28.
German (Pape)
[Seite 1153] angenehm reden, schmeicheln, Menand. bei VLL.
Russian (Dvoretsky)
ἡδῠλίζω: льстить Men.
Greek (Liddell-Scott)
ἡδῠλίζω: (ἡδύλος) = ἡδυλογέω, Λατ. adulari, Μένανδ. Ἁλ. 16.
Greek Monolingual
ἡδυλίζω (Α) ηδύλος
1. λέγω λόγους ευχάριστους και αρεστούς, κολακεύω, θωπεύω
2. (κατά τον Ησύχ.) «ἡδυλίσαι
συνουσιάσαι».