transitivus: Difference between revisions
διήλθομεν διὰ πυρὸς καὶ ὕδατος → we went through fire and water, we have gone through fire and water
(3_13) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>transĭtīvus</b>: a, um, adj. [[transitio]],<br /><b>I</b> [[passing]] [[over]]: [[verbum]], transitive, Prisc. p. 982 P. | |lshtext=<b>transĭtīvus</b>: a, um, adj. [[transitio]],<br /><b>I</b> [[passing]] [[over]]: [[verbum]], [[transitive]], Prisc. p. 982 P. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=trānsitīvus, a, um ([[transeo]]), übergehend, transitiv (Ggstz. [[intransitivus]]), [[verbum]], Prisc. 14, 15. | |georg=trānsitīvus, a, um ([[transeo]]), übergehend, [[transitiv]] (Ggstz. [[intransitivus]]), [[verbum]], Prisc. 14, 15. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[transitive]]=== | |||
Albanian: kalimtar; Arabic: مُتَعَدٍّ; Armenian: անցողական; Azerbaijani: təsirli; Belarusian: пераходны; Bulgarian: преходен; Catalan: transitiu; Chinese Mandarin: 及物; Czech: přechodný; Danish: transitiv; Dutch: [[overgankelijk]], [[transitief]]; Esperanto: transitiva; Finnish: transitiivinen; French: [[transitif]]; Galician: transitivo; Georgian: გარდამავალი; German: [[transitiv]]; Greek: [[μεταβατικός]]; Ancient Greek: [[μεταβατικός]], [[ἀλλοπαθής]], [[διαβιβαστικός]]; Hebrew: יוֹצֵא; Hungarian: tárgyas; Irish: aistreach; Italian: [[transitivo]]; Japanese: 他動; Korean: 타동(他動); Kurdish Northern Kurdish: têper, gerguhêz; Macedonian: преоден; Malayalam: സകർമ്മകക്രിയ; Mongolian: тусах; Norman: transitif; Norwegian: transitiv; Occitan: transitiu; Polish: przechodni; Portuguese: [[transitivo]]; Romanian: tranzitiv; Russian: [[переходный]]; Scottish Gaelic: aisigeach, aistreach, asdolach; Serbo-Croatian Cyrillic: прелазан, пријелазан; Roman: prélazan, prijélazan; Slovak: prechodný; Slovene: prehoden; Spanish: [[transitivo]]; Swedish: transitiv; Turkish: geçişli; Ukrainian: перехідний; Vietnamese: ngoại; Volapük: loveädik; Welsh: anghyflawn; Zazaki: ravêrdın | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:47, 6 December 2023
Latin > English (Lewis & Short)
transĭtīvus: a, um, adj. transitio,
I passing over: verbum, transitive, Prisc. p. 982 P.
Latin > French (Gaffiot 2016)
trānsĭtīvus, a, um (transeo), transitif [t. de gramm.] : Prisc. Gramm. 14, 15.
Latin > German (Georges)
trānsitīvus, a, um (transeo), übergehend, transitiv (Ggstz. intransitivus), verbum, Prisc. 14, 15.
Translations
transitive
Albanian: kalimtar; Arabic: مُتَعَدٍّ; Armenian: անցողական; Azerbaijani: təsirli; Belarusian: пераходны; Bulgarian: преходен; Catalan: transitiu; Chinese Mandarin: 及物; Czech: přechodný; Danish: transitiv; Dutch: overgankelijk, transitief; Esperanto: transitiva; Finnish: transitiivinen; French: transitif; Galician: transitivo; Georgian: გარდამავალი; German: transitiv; Greek: μεταβατικός; Ancient Greek: μεταβατικός, ἀλλοπαθής, διαβιβαστικός; Hebrew: יוֹצֵא; Hungarian: tárgyas; Irish: aistreach; Italian: transitivo; Japanese: 他動; Korean: 타동(他動); Kurdish Northern Kurdish: têper, gerguhêz; Macedonian: преоден; Malayalam: സകർമ്മകക്രിയ; Mongolian: тусах; Norman: transitif; Norwegian: transitiv; Occitan: transitiu; Polish: przechodni; Portuguese: transitivo; Romanian: tranzitiv; Russian: переходный; Scottish Gaelic: aisigeach, aistreach, asdolach; Serbo-Croatian Cyrillic: прелазан, пријелазан; Roman: prélazan, prijélazan; Slovak: prechodný; Slovene: prehoden; Spanish: transitivo; Swedish: transitiv; Turkish: geçişli; Ukrainian: перехідний; Vietnamese: ngoại; Volapük: loveädik; Welsh: anghyflawn; Zazaki: ravêrdın