ξηρονομικός: Difference between revisions

From LSJ

Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst

Menander, Monostichoi, 82
(9)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=chronomiko/s
|Beta Code=chronomiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">feeding on dry land</b>, f.l. in <span class="bibl">Ath.3.99b</span> (misquoting <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>264d</span>).</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">feeding on dry land</b>, f.l. in <span class="bibl">Ath.3.99b</span> (misquoting <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>264d</span>).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0279.png Seite 279]] ή, όν, auf dem Trocknen weidend, Ath. III, 99 b.
}}
}}

Revision as of 19:06, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξηρονομικός Medium diacritics: ξηρονομικός Low diacritics: ξηρονομικός Capitals: ΞΗΡΟΝΟΜΙΚΟΣ
Transliteration A: xēronomikós Transliteration B: xēronomikos Transliteration C: ksironomikos Beta Code: chronomiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A feeding on dry land, f.l. in Ath.3.99b (misquoting Pl.Plt.264d).

German (Pape)

[Seite 279] ή, όν, auf dem Trocknen weidend, Ath. III, 99 b.