ἀνικμάω: Difference between revisions

From LSJ

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[aventar]] el grano, en v. pas. Pl.<i>Ti</i>.53a<br /><b class="num">•</b>ἀνικμώμενον· ἀνακαθαιρόμενον Hsch.
|dgtxt=[[aventar]] el [[grano]], en v. pas. Pl.<i>Ti</i>.53a<br /><b class="num">•</b>ἀνικμώμενον· ἀνακαθαιρόμενον Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=(?), ἀνικμώμενα Plat. <i>Tim</i>. 52e [[varia lectio|v.l.]] für ἀναλικμώμενα, vgl. [[ἀπικμάω]].
|ptext=(?), ἀνικμώμενα Plat. <i>Tim</i>. 52e [[varia lectio|v.l.]] für ἀναλικμώμενα, vgl. [[ἀπικμάω]].
}}
}}

Revision as of 22:30, 8 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνικμάω Medium diacritics: ἀνικμάω Low diacritics: ανικμάω Capitals: ΑΝΙΚΜΑΩ
Transliteration A: anikmáō Transliteration B: anikmaō Transliteration C: anikmao Beta Code: a)nikma/w

English (LSJ)

winnow, sift out, in Pass., Pl.Ti.53a (ἀνικλ- Hsch.); cf. ἰκμάω, ἀπικμάω.

Spanish (DGE)

aventar el grano, en v. pas. Pl.Ti.53a
ἀνικμώμενον· ἀνακαθαιρόμενον Hsch.

German (Pape)

(?), ἀνικμώμενα Plat. Tim. 52e v.l. für ἀναλικμώμενα, vgl. ἀπικμάω.