μελιτόω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον γὰρ οὐ μόνον βροτοῖς ἄφευκτόν ἐστιν, ἀλλὰ καὶ τὸν οὐρανόν ἔχουσι → fate is unavoidable not only for mortals, but also for those who hold the heavens

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> [[enduire de miel]], [[emmieller]];<br /><b>2</b> [[remplir de miel]].<br />'''Étymologie:''' [[μέλι]].
|btext=[[μελιτῶ]] :<br /><b>1</b> [[enduire de miel]], [[emmieller]];<br /><b>2</b> [[remplir de miel]].<br />'''Étymologie:''' [[μέλι]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μελῐτόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[смешивать с медом]] ([[μήκων]] μεμελιτωμένη Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[наполнять медом]] ([[ἀγγεῖον]] μεμελιτωμένον Plut.).
|elrutext='''μελῐτόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[смешивать с медом]] ([[μήκων]] μεμελιτωμένη Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[наполнять медом]] ([[ἀγγεῖον]] μεμελιτωμένον Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 21:44, 19 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελῐτόω Medium diacritics: μελιτόω Low diacritics: μελιτόω Capitals: ΜΕΛΙΤΟΩ
Transliteration A: melitóō Transliteration B: melitoō Transliteration C: melitoo Beta Code: melito/w

English (LSJ)

in Pass.,
A to be sweetened with honey, μήκων μεμελιτωμένη Th.4.26.
II to be filled with honey, Plu. 2.628d.

German (Pape)

[Seite 125] mit Honig vermischen, süßen; μήκωνα μεμελιτωμένην, Thuc. 4, 26; auch ἀγγεῖον μεμελιτωμένον, mit Honig gefüllt, Plut. Symp. 1, 10, 2.

French (Bailly abrégé)

μελιτῶ :
1 enduire de miel, emmieller;
2 remplir de miel.
Étymologie: μέλι.

Russian (Dvoretsky)

μελῐτόω:
1 смешивать с медом (μήκων μεμελιτωμένη Thuc.);
2 наполнять медом (ἀγγεῖον μεμελιτωμένον Plut.).