προσεντείνω: Difference between revisions

From LSJ

τιμήσεσθαι τοιούτου τινὸς ἐμαυτῷ → estimate the penalty for myself at so high a rate

Source
(10)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prosentei/nw
|Beta Code=prosentei/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">strain still more</b>: only in phrase <b class="b3">π. πληγάς τινι</b> <b class="b2">proceed</b> or <b class="b2">continue to heap</b> blows <b class="b2">on</b> one, <span class="bibl">D.21.12</span>; π. ἑτέρας Plu.2.237d, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>47</span>:—Pass., <b class="b2">become more tense</b>, Herod.Med. in <span class="title">Rh.Mus.</span>58.71.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">strain still more</b>: only in phrase <b class="b3">π. πληγάς τινι</b> <b class="b2">proceed</b> or <b class="b2">continue to heap</b> blows <b class="b2">on</b> one, <span class="bibl">D.21.12</span>; π. ἑτέρας Plu.2.237d, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>47</span>:—Pass., <b class="b2">become more tense</b>, Herod.Med. in <span class="title">Rh.Mus.</span>58.71.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0759.png Seite 759]] (s. [[τείνω]]), noch dazu, noch mehr ausspannen; [[πληγάς]] τινι, noch dazu Schläge geben, Dem. 21, 12; auch ohne [[πληγάς]], Plut. instit. lacon. p. 251.
}}
}}

Revision as of 19:09, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεντείνω Medium diacritics: προσεντείνω Low diacritics: προσεντείνω Capitals: ΠΡΟΣΕΝΤΕΙΝΩ
Transliteration A: prosenteínō Transliteration B: prosenteinō Transliteration C: prosenteino Beta Code: prosentei/nw

English (LSJ)

   A strain still more: only in phrase π. πληγάς τινι proceed or continue to heap blows on one, D.21.12; π. ἑτέρας Plu.2.237d, cf. Luc.Tim.47:—Pass., become more tense, Herod.Med. in Rh.Mus.58.71.

German (Pape)

[Seite 759] (s. τείνω), noch dazu, noch mehr ausspannen; πληγάς τινι, noch dazu Schläge geben, Dem. 21, 12; auch ohne πληγάς, Plut. instit. lacon. p. 251.