ἀπανίστημι: Difference between revisions
From LSJ
λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγεῖραι δυνατὸς ὁ Θεός → in the belief that God was able to raise him up from the dead
(3) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)pani/sthmi | |Beta Code=a)pani/sthmi | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make rise up and depart, send away</b>, τὴν στρατιήν <span class="bibl">Hdt. 3.156</span>, <span class="bibl">6.133</span>; <b class="b2">cause to depart</b>, τοὺς Ἀθηναίους <span class="bibl">Th.2.70</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., with aor. 2 and pf. Act., and fut. Med., <b class="b2">arise and go away, depart again</b>, <span class="bibl">Hdt.9.87</span>; <b class="b3">ἀπὸ τῆς πόλιος</b> ib.<span class="bibl">86</span>; ἐκ τῆς Μακεδονίας <span class="bibl">Th.1.61</span>; <b class="b3">Ποτειδαίας</b> ib.<span class="bibl">139</span>; esp. <b class="b2">leave one's country, emigrate</b>, ib.<span class="bibl">2</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make rise up and depart, send away</b>, τὴν στρατιήν <span class="bibl">Hdt. 3.156</span>, <span class="bibl">6.133</span>; <b class="b2">cause to depart</b>, τοὺς Ἀθηναίους <span class="bibl">Th.2.70</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., with aor. 2 and pf. Act., and fut. Med., <b class="b2">arise and go away, depart again</b>, <span class="bibl">Hdt.9.87</span>; <b class="b3">ἀπὸ τῆς πόλιος</b> ib.<span class="bibl">86</span>; ἐκ τῆς Μακεδονίας <span class="bibl">Th.1.61</span>; <b class="b3">Ποτειδαίας</b> ib.<span class="bibl">139</span>; esp. <b class="b2">leave one's country, emigrate</b>, ib.<span class="bibl">2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0278.png Seite 278]] (s. [[ἵστημι]]), aufbrechen lassen u. wegführen, στρατιήν Her. 6, 133; zum Abzuge nöthigen, Thuc. 2, 70. – Med. u. intrans. tempp., wegziehen, Her. 9, 87; ἀπὸ τῆς πόλεως 9, 86; Thuc. 1, 61. 139. 140; absol., aus seinem Wohnsitz aufbrechen, 1, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
A make rise up and depart, send away, τὴν στρατιήν Hdt. 3.156, 6.133; cause to depart, τοὺς Ἀθηναίους Th.2.70. II Pass., with aor. 2 and pf. Act., and fut. Med., arise and go away, depart again, Hdt.9.87; ἀπὸ τῆς πόλιος ib.86; ἐκ τῆς Μακεδονίας Th.1.61; Ποτειδαίας ib.139; esp. leave one's country, emigrate, ib.2.
German (Pape)
[Seite 278] (s. ἵστημι), aufbrechen lassen u. wegführen, στρατιήν Her. 6, 133; zum Abzuge nöthigen, Thuc. 2, 70. – Med. u. intrans. tempp., wegziehen, Her. 9, 87; ἀπὸ τῆς πόλεως 9, 86; Thuc. 1, 61. 139. 140; absol., aus seinem Wohnsitz aufbrechen, 1, 2.