ἐκγράφω: Difference between revisions
Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft
(5) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)kgra/fw | |Beta Code=e)kgra/fw | ||
|Definition=[ᾰ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">write out, copy</b>, IG9(1).687.12 (Corc.), cf. <span class="title">CIG</span>2266 (Delos) :—Med., <b class="b2">copy for oneself</b>, [<b class="b3">χρησμὸν</b>] παρὰ τἀπόλλωνος ἐξεγραψάμην <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>982</span> ; Μορσίμου ῥῆσιν ἐξεγράψατο <span class="bibl">Id.<span class="title">Ra.</span>151</span>, cf.<span class="bibl">D.48.48</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">strike out, expunge from</b> a list, <span class="title">IG</span>12.84.28, Decr. ap. <span class="bibl">And.1.77</span> (Pass.) ; τινὰ τῆς βουλῆς <span class="bibl">D.H.19.18</span>. (Written <b class="b3">ἐγγρ</b>- <span class="title">IG</span> 5(2).357.14 (Stymphalus, iii B.C.).)</span> | |Definition=[ᾰ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">write out, copy</b>, IG9(1).687.12 (Corc.), cf. <span class="title">CIG</span>2266 (Delos) :—Med., <b class="b2">copy for oneself</b>, [<b class="b3">χρησμὸν</b>] παρὰ τἀπόλλωνος ἐξεγραψάμην <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>982</span> ; Μορσίμου ῥῆσιν ἐξεγράψατο <span class="bibl">Id.<span class="title">Ra.</span>151</span>, cf.<span class="bibl">D.48.48</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">strike out, expunge from</b> a list, <span class="title">IG</span>12.84.28, Decr. ap. <span class="bibl">And.1.77</span> (Pass.) ; τινὰ τῆς βουλῆς <span class="bibl">D.H.19.18</span>. (Written <b class="b3">ἐγγρ</b>- <span class="title">IG</span> 5(2).357.14 (Stymphalus, iii B.C.).)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0756.png Seite 756]] 1) aus-, abschreiben, Inscr. 1842. Im med., für sich abschreiben, Ar. Ran. 151; τὰς συνθήκας, abschreiben lassen, Dem. 48, 48. 49, 43; Sp., wie Ath. I, 4 c. – 2) ausstreichen, aus einer Liste, εἴ τις μὴ ἐξεγράφη Andoc. 1, 77; vgl. D. Hal. 18, 22. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:10, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ],
A write out, copy, IG9(1).687.12 (Corc.), cf. CIG2266 (Delos) :—Med., copy for oneself, [χρησμὸν] παρὰ τἀπόλλωνος ἐξεγραψάμην Ar.Av.982 ; Μορσίμου ῥῆσιν ἐξεγράψατο Id.Ra.151, cf.D.48.48, etc. II strike out, expunge from a list, IG12.84.28, Decr. ap. And.1.77 (Pass.) ; τινὰ τῆς βουλῆς D.H.19.18. (Written ἐγγρ- IG 5(2).357.14 (Stymphalus, iii B.C.).)
German (Pape)
[Seite 756] 1) aus-, abschreiben, Inscr. 1842. Im med., für sich abschreiben, Ar. Ran. 151; τὰς συνθήκας, abschreiben lassen, Dem. 48, 48. 49, 43; Sp., wie Ath. I, 4 c. – 2) ausstreichen, aus einer Liste, εἴ τις μὴ ἐξεγράφη Andoc. 1, 77; vgl. D. Hal. 18, 22.