ἄνυσις: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village

Source
(3)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/nusis
|Beta Code=a)/nusis
|Definition=εως, ἡ, (ἀνύω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">accomplishment</b>, ἄ. δ' οὐκ ἔσσεται αὐτῶν <span class="bibl">Il.2.347</span>; <b class="b3">οὐκ ἄνυσίν τινα δήομεν</b> we find no <b class="b2">end, accomplish</b> nothing, <span class="bibl">Od.4.544</span>; χρήμασιν ὧν ἄ. γίνεται οὐδεμία <span class="bibl">Thgn.462</span>; <b class="b3">οὐδ' ἄνυσις</b> there is no <b class="b2">respite</b>, <span class="bibl">Theoc.25.93</span>.—Poet. and late Prose, as Plu.2.77b.</span>
|Definition=εως, ἡ, (ἀνύω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">accomplishment</b>, ἄ. δ' οὐκ ἔσσεται αὐτῶν <span class="bibl">Il.2.347</span>; <b class="b3">οὐκ ἄνυσίν τινα δήομεν</b> we find no <b class="b2">end, accomplish</b> nothing, <span class="bibl">Od.4.544</span>; χρήμασιν ὧν ἄ. γίνεται οὐδεμία <span class="bibl">Thgn.462</span>; <b class="b3">οὐδ' ἄνυσις</b> there is no <b class="b2">respite</b>, <span class="bibl">Theoc.25.93</span>.—Poet. and late Prose, as Plu.2.77b.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0266.png Seite 266]] ἡ, Vollendung, Erfolg, [[ἄνυσις]] δ' οὐκ ἔσσεται αὐτῶν, sie werden nichts ausrichten, Il. 2, 347; οὐκ ἄνυσίντινα δήομεν, wir werden lein Ende finden, nichts ausrichten, Od. 4, 544; κελεύθου Ap. Rh. 2, 310; οὐδ' ἄν. Theocr. 25, 93; selten in Prosa, wie Plut. prof. virt. sent. p. 246.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄνῠσις Medium diacritics: ἄνυσις Low diacritics: άνυσις Capitals: ΑΝΥΣΙΣ
Transliteration A: ánysis Transliteration B: anysis Transliteration C: anysis Beta Code: a)/nusis

English (LSJ)

εως, ἡ, (ἀνύω)

   A accomplishment, ἄ. δ' οὐκ ἔσσεται αὐτῶν Il.2.347; οὐκ ἄνυσίν τινα δήομεν we find no end, accomplish nothing, Od.4.544; χρήμασιν ὧν ἄ. γίνεται οὐδεμία Thgn.462; οὐδ' ἄνυσις there is no respite, Theoc.25.93.—Poet. and late Prose, as Plu.2.77b.

German (Pape)

[Seite 266] ἡ, Vollendung, Erfolg, ἄνυσις δ' οὐκ ἔσσεται αὐτῶν, sie werden nichts ausrichten, Il. 2, 347; οὐκ ἄνυσίντινα δήομεν, wir werden lein Ende finden, nichts ausrichten, Od. 4, 544; κελεύθου Ap. Rh. 2, 310; οὐδ' ἄν. Theocr. 25, 93; selten in Prosa, wie Plut. prof. virt. sent. p. 246.