τερμιόεις: Difference between revisions
From LSJ
Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile
(12) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=termio/eis | |Beta Code=termio/eis | ||
|Definition=εσσα, εν, (<b class="b3">τέρμις</b>, if <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[πέζα]] 11.2) prob. <b class="b2">fringed</b>, ἀσπίς <span class="bibl">Il. 16.803</span> (prob. read by Zenod. in <span class="bibl">Il.3.334</span>, v. [[τερσανόεσσα]]) χιτών <span class="bibl">Od.19.242</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>537</span>.</span> | |Definition=εσσα, εν, (<b class="b3">τέρμις</b>, if <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[πέζα]] 11.2) prob. <b class="b2">fringed</b>, ἀσπίς <span class="bibl">Il. 16.803</span> (prob. read by Zenod. in <span class="bibl">Il.3.334</span>, v. [[τερσανόεσσα]]) χιτών <span class="bibl">Od.19.242</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>537</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1094.png Seite 1094]] εσσα, εν, was bis zu Ende geht; ἀσπὶς τερμιόεσσα, ein Schild, der den ganzen Leib bedeckt, Il. 16, 803; [[χιτών]], ein bis auf die Erde herabreichendes Untergewand, Od. 19, 242, Hes. O. 539, wie [[ποδήρης]], vgl. Suid. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:11, 2 August 2017
English (LSJ)
εσσα, εν, (τέρμις, if
A = πέζα 11.2) prob. fringed, ἀσπίς Il. 16.803 (prob. read by Zenod. in Il.3.334, v. τερσανόεσσα) χιτών Od.19.242, Hes.Op.537.
German (Pape)
[Seite 1094] εσσα, εν, was bis zu Ende geht; ἀσπὶς τερμιόεσσα, ein Schild, der den ganzen Leib bedeckt, Il. 16, 803; χιτών, ein bis auf die Erde herabreichendes Untergewand, Od. 19, 242, Hes. O. 539, wie ποδήρης, vgl. Suid.