praegnatio: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=praegnatio praegnationis N F :: making pregnant; being pregnant; cause of fertility
|lnetxt=praegnatio praegnationis N F :: [[making pregnant]]; [[being pregnant]]; [[cause of fertility]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 12:41, 14 May 2024

Latin > English

praegnatio praegnationis N F :: making pregnant; being pregnant; cause of fertility

Latin > English (Lewis & Short)

praegnātĭo: ōnis, f. praegnas,
I a getting with child or with young, a making pregnant; a being with child or with young, pregnancy (ante- and post-class.).
I Lit., App. M. 1, p. 106, 21.—Of animals, Varr. R. R. 2, 1.—
   B Transf., of plants, Varr. R. R. 1, 44.—
II Trop., the cause of fertility, the universal productiveness of nature: o naturarum omnium fecunda praegnatio, App. Trismeg. p. 101, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prægnātĭō, ōnis, f. (prægnas), grossesse : Apul. M. 1, 9 ; 5, 17 || gestation : Varro R. 2, 1, 18 || production des arbres] : Varro R. 1, 44 || [fig.] principe fécondant, source féconde : Ps. Apul. Ascl. 41.

Latin > German (Georges)

praegnātio, ōnis, f. (praegnas), die Befruchtung, Schwängerung, Schwangerschaft, v. Menschen, Apul. met. 1, 9 u. 5, 17: v. Tieren, Varro r. r. 2, 1, 18: v. Gewächsen, ibid. 1, 44, 4: u. übh., o naturarum omnium fecunda praegnatio! Ps. Apul. Ascl. 41.