πέζα: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist

Menander, Monostichoi, 257
(9)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pe/za
|Beta Code=pe/za
|Definition=ης, ἡ, said to be Dor. and Arc. for <b class="b3">πούς</b>, Gal.19.129, cf. Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.25.1.56</span> ; <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> τῶν ἄπο πέζαν ἐκτὸς ἔχων Androm. ap. Gal.14.37 ; but distd. from it as the <b class="b2">instep</b> by <span class="bibl">Poll.2.192</span> ; πρὸς πέζῃ ποδός <span class="bibl">Paus. 5.11.2</span>, cf. <span class="title">AP</span>12.176 (Strat.) ; οἱ πόδες οἰδίσκονται καὶ αἱ πέζαι μάλιστα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.169</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">περίσφυροσπ</b>., = [[πέδη]]<span class="bibl">1.2</span>, <span class="title">AP</span>6.211 (Leon.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">bottom, end</b> of a body, <b class="b3">ἐπὶ ῥυμῷ πέζῃ ἔπι πρώτῃ</b> on the pole at the far <b class="b2">end</b>, <span class="bibl">Il.24.272</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">edge, border</b> of a garment, <span class="bibl">A.R. 4.46</span>, <span class="title">AP</span>6.287 (Antip.), <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.7.4</span>, <span class="bibl">Hld.3.3</span> ; of the sea, <b class="b2">strand, bank</b>, Ἐλευσῖνος παρὰ πέζαν <span class="bibl">Hermesian.7.17</span> ; of a country, <b class="b2">coastline</b>, π. ἠπείροιο <span class="bibl">A.R.4.1258</span>, cf. <span class="bibl">D.P.61</span> ; εἰς ὁδοῦ π. στενήν Luc. <span class="title">Trag.</span>238 ; of a mountain, <span class="bibl">D.P.535</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>103</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">round fishing-net</b>, <span class="bibl">Opp. <span class="title">H.</span>3.83</span>.</span>
|Definition=ης, ἡ, said to be Dor. and Arc. for <b class="b3">πούς</b>, Gal.19.129, cf. Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.25.1.56</span> ; <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> τῶν ἄπο πέζαν ἐκτὸς ἔχων Androm. ap. Gal.14.37 ; but distd. from it as the <b class="b2">instep</b> by <span class="bibl">Poll.2.192</span> ; πρὸς πέζῃ ποδός <span class="bibl">Paus. 5.11.2</span>, cf. <span class="title">AP</span>12.176 (Strat.) ; οἱ πόδες οἰδίσκονται καὶ αἱ πέζαι μάλιστα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.169</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">περίσφυροσπ</b>., = [[πέδη]]<span class="bibl">1.2</span>, <span class="title">AP</span>6.211 (Leon.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">bottom, end</b> of a body, <b class="b3">ἐπὶ ῥυμῷ πέζῃ ἔπι πρώτῃ</b> on the pole at the far <b class="b2">end</b>, <span class="bibl">Il.24.272</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">edge, border</b> of a garment, <span class="bibl">A.R. 4.46</span>, <span class="title">AP</span>6.287 (Antip.), <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.7.4</span>, <span class="bibl">Hld.3.3</span> ; of the sea, <b class="b2">strand, bank</b>, Ἐλευσῖνος παρὰ πέζαν <span class="bibl">Hermesian.7.17</span> ; of a country, <b class="b2">coastline</b>, π. ἠπείροιο <span class="bibl">A.R.4.1258</span>, cf. <span class="bibl">D.P.61</span> ; εἰς ὁδοῦ π. στενήν Luc. <span class="title">Trag.</span>238 ; of a mountain, <span class="bibl">D.P.535</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>103</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">round fishing-net</b>, <span class="bibl">Opp. <span class="title">H.</span>3.83</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0542.png Seite 542]] ἡ, 1) der Fuß, ursprünglich dor. u. arkad. statt [[πούς]], nach Poll. 2, 192 τὸ ὑπὸ τῇ κνήμῃ [[μέρος]], vgl. Galen.; [[μέχρι]] πέζης, Strat. 18 (XII, 176); s. die compp., wie ἀργυρόπεζος. – Gew. übtr. das Unterste, Aeußerste eines jeden Körpers, ἐπὶ ῥυμῷ, πέζῃ ἔπι πρώτῃ, am äußersten Vorderende der Deichsel, Il. 24, 272. – 2) am Kleide, der Saum, Vorstoß, Ap. Rh. 4, 46 Antp. Sid. 23 (VI, 287); vgl. Poll. 7, 51. – 3) ein Fischernetz, Opp. Hal. 3, 83.
}}
}}

Revision as of 19:11, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέζᾰ Medium diacritics: πέζα Low diacritics: πέζα Capitals: ΠΕΖΑ
Transliteration A: péza Transliteration B: peza Transliteration C: peza Beta Code: pe/za

English (LSJ)

ης, ἡ, said to be Dor. and Arc. for πούς, Gal.19.129, cf. Ruf. ap. Orib.25.1.56 ;

   A τῶν ἄπο πέζαν ἐκτὸς ἔχων Androm. ap. Gal.14.37 ; but distd. from it as the instep by Poll.2.192 ; πρὸς πέζῃ ποδός Paus. 5.11.2, cf. AP12.176 (Strat.) ; οἱ πόδες οἰδίσκονται καὶ αἱ πέζαι μάλιστα Hp.Mul.2.169.    2 περίσφυροσπ., = πέδη1.2, AP6.211 (Leon.).    II metaph., bottom, end of a body, ἐπὶ ῥυμῷ πέζῃ ἔπι πρώτῃ on the pole at the far end, Il.24.272.    2 edge, border of a garment, A.R. 4.46, AP6.287 (Antip.), J.AJ3.7.4, Hld.3.3 ; of the sea, strand, bank, Ἐλευσῖνος παρὰ πέζαν Hermesian.7.17 ; of a country, coastline, π. ἠπείροιο A.R.4.1258, cf. D.P.61 ; εἰς ὁδοῦ π. στενήν Luc. Trag.238 ; of a mountain, D.P.535, App.Pun.103.    III round fishing-net, Opp. H.3.83.

German (Pape)

[Seite 542] ἡ, 1) der Fuß, ursprünglich dor. u. arkad. statt πούς, nach Poll. 2, 192 τὸ ὑπὸ τῇ κνήμῃ μέρος, vgl. Galen.; μέχρι πέζης, Strat. 18 (XII, 176); s. die compp., wie ἀργυρόπεζος. – Gew. übtr. das Unterste, Aeußerste eines jeden Körpers, ἐπὶ ῥυμῷ, πέζῃ ἔπι πρώτῃ, am äußersten Vorderende der Deichsel, Il. 24, 272. – 2) am Kleide, der Saum, Vorstoß, Ap. Rh. 4, 46 Antp. Sid. 23 (VI, 287); vgl. Poll. 7, 51. – 3) ein Fischernetz, Opp. Hal. 3, 83.