καταριθμέω: Difference between revisions
χελῶναι μακάριαι τοῦ δέρματος → you tortoises are fortunate in your skin, you blessed turtles with your shell
(7) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=katariqme/w | |Beta Code=katariqme/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">count</b> or <b class="b2">reckon among</b>, μετά τινων <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>872</span> (Pass.); ἔν τισι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>266a</span>, cf. <span class="bibl">D.S.4.85</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>12</span>; <b class="b3">εἰς εὐδαιμονίαν κ</b>. <b class="b2">reckon</b> as... <span class="bibl">Ath.1.9d</span>: c. dupl. acc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>266e</span>:—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1329a27</span>; <b class="b3">μετά τινων</b> ib.<span class="bibl">1293b26</span>; ἔν τισι <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>1.17</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.239 S. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">recount in detail</b>, τὴν ἀτοπίαν σου <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>215a</span>:—Med., <b class="b2">recount, enumerate</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>27b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>451e</span>, <span class="bibl">Isoc.1.11</span>; τι πρός τινα <span class="bibl">Aeschin.3.54</span>: pf. Pass. in med. sense, <b class="b3">τὰς τῶν πολλῶν κατηριθμημένοι δόξας</b> <b class="b2">having summed up . .</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>101a31</span>:—Pass., Phld. <span class="title">Ir.</span>p.78 W.; τὰ συμβεβηκότα -ηρίθμηται <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.281</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> Med., <b class="b2">count</b> or <b class="b2">reckon</b> so and so, εὐδαιμονέστατον κ. τινά <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>47b</span>; ἐν ἀδικήματι κ. τὴν πρᾶξιν <span class="bibl">Plb.5.67.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> abs., <b class="b2">count, reckon</b>, <b class="b3">διὰ τί πάντες ἄνθρωποι εἰς τὰ δέκα κ</b>.; <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>910b24</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">count</b> or <b class="b2">reckon among</b>, μετά τινων <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>872</span> (Pass.); ἔν τισι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>266a</span>, cf. <span class="bibl">D.S.4.85</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>12</span>; <b class="b3">εἰς εὐδαιμονίαν κ</b>. <b class="b2">reckon</b> as... <span class="bibl">Ath.1.9d</span>: c. dupl. acc., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>266e</span>:—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1329a27</span>; <b class="b3">μετά τινων</b> ib.<span class="bibl">1293b26</span>; ἔν τισι <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>1.17</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.239 S. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">recount in detail</b>, τὴν ἀτοπίαν σου <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>215a</span>:—Med., <b class="b2">recount, enumerate</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>27b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>451e</span>, <span class="bibl">Isoc.1.11</span>; τι πρός τινα <span class="bibl">Aeschin.3.54</span>: pf. Pass. in med. sense, <b class="b3">τὰς τῶν πολλῶν κατηριθμημένοι δόξας</b> <b class="b2">having summed up . .</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>101a31</span>:—Pass., Phld. <span class="title">Ir.</span>p.78 W.; τὰ συμβεβηκότα -ηρίθμηται <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.281</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> Med., <b class="b2">count</b> or <b class="b2">reckon</b> so and so, εὐδαιμονέστατον κ. τινά <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>47b</span>; ἐν ἀδικήματι κ. τὴν πρᾶξιν <span class="bibl">Plb.5.67.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> abs., <b class="b2">count, reckon</b>, <b class="b3">διὰ τί πάντες ἄνθρωποι εἰς τὰ δέκα κ</b>.; <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>910b24</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1374.png Seite 1374]] aufzählen, herzählen; κατηρίθμηται Τρῳάδων ἄλλων μέτα Eur. Tr. 872; Plat. Soph. 226 e u. öfter; Isocr. 1, 11 u. Folgde. – Auch med., Plat. Phil. 27 c; so κατηρίθμηται S. Emp. adv. log. 1, 281; τὴν πρᾶξιν ἐν ἀδικήματι, für eine Ungerechtigkeit halten, Pol. 5, 67, 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:11, 2 August 2017
English (LSJ)
A count or reckon among, μετά τινων E.Tr.872 (Pass.); ἔν τισι Pl.Plt.266a, cf. D.S.4.85, Plu.Sol.12; εἰς εὐδαιμονίαν κ. reckon as... Ath.1.9d: c. dupl. acc., Pl.Sph.266e:—Pass., Arist.Pol. 1329a27; μετά τινων ib.1293b26; ἔν τισι Act.Ap.1.17, Phld.Rh.1.239 S. 2 recount in detail, τὴν ἀτοπίαν σου Pl.Smp.215a:—Med., recount, enumerate, Id.Phlb.27b, Grg.451e, Isoc.1.11; τι πρός τινα Aeschin.3.54: pf. Pass. in med. sense, τὰς τῶν πολλῶν κατηριθμημένοι δόξας having summed up . ., Arist.Top.101a31:—Pass., Phld. Ir.p.78 W.; τὰ συμβεβηκότα -ηρίθμηται S.E.M.7.281. 3 Med., count or reckon so and so, εὐδαιμονέστατον κ. τινά Pl.Phlb.47b; ἐν ἀδικήματι κ. τὴν πρᾶξιν Plb.5.67.5. II abs., count, reckon, διὰ τί πάντες ἄνθρωποι εἰς τὰ δέκα κ.; Arist.Pr.910b24.
German (Pape)
[Seite 1374] aufzählen, herzählen; κατηρίθμηται Τρῳάδων ἄλλων μέτα Eur. Tr. 872; Plat. Soph. 226 e u. öfter; Isocr. 1, 11 u. Folgde. – Auch med., Plat. Phil. 27 c; so κατηρίθμηται S. Emp. adv. log. 1, 281; τὴν πρᾶξιν ἐν ἀδικήματι, für eine Ungerechtigkeit halten, Pol. 5, 67, 5.