transfusio: Difference between revisions
κραδίη δέ μοι ἔξω στηθέων ἐκθρῴσκει → my heart is leaping forth from my bosom, be panic-stricken, my heart is beating outside my chest
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1<br />") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=transfusio transfusionis N F :: transfusion<br />transfusio transfusio transfusionis N F :: [[pouring out]], [[pouring off]] | |lnetxt=transfusio transfusionis N F :: [[transfusion]]<br />transfusio transfusio transfusionis N F :: [[pouring out]], [[pouring off]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 14:07, 16 May 2024
Latin > English
transfusio transfusionis N F :: transfusion
transfusio transfusio transfusionis N F :: pouring out, pouring off
Latin > English (Lewis & Short)
transfūsĭo: ōnis, f. transfundo,
I a pouring out, decanting, transfusion.
I Lit.: aquae, Plin. 34, 18, 52, § 172: sanguinis, a discharge, Cels. praef. med.—
II Transf.
A A transmigration of a people: quam valde eam (gentem) putamus tot transfusionibus coacuisse? Cic. Scaur. 22, 43.—
B A transformation: novatio est prioris debiti in aliam obligationem transfusio atque translatio, Dig. 46, 2, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
trānsfūsiō,¹⁶ ōnis, f. (transfundo), action de transvaser : Plin. 34, 172 || apport étranger, mélange [de peuplades] : Cic. Scauro 43 || transfert de dette : Dig. 46, 2, 1.
Latin > German (Georges)
trānsfūsio, ōnis, f. (transfundo), 1) eig. das Hinübergießen, -schütten, Abgießen, Abschütten, die Ergießung, sanguinis in arterias, Cels.: separatur terrenum transfusione, Plin. – 2) übtr. a) die Vermischung, valde eam (gentem) putamus tot transfusionibus coacuisse? Cic. Scaur. 43. – b) die Übertragung im juristischen Sinne, novatio est prioris debiti in aliam obligationem transfusio atque translatio, Verwandlung und Übertragung, Ulp. dig. 46, 2, 1 pr.: u. so naturae alterius tr., Ambros. in Luc. 4. § 19.