μυχός: Difference between revisions
Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist
(8) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=muxo/s | |Beta Code=muxo/s | ||
|Definition=ὁ, heterocl. pl. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> μυχά <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>142</span>, <span class="bibl">D.P.117</span>, <span class="bibl">128</span>, etc.:— <b class="b2">innermost part, nook, corner</b>, μυχῷ δόμου ὑψηλοῖο <span class="bibl">Il.22.440</span>; μ. σπείους γλαφυροῖο <span class="bibl">Od.5.226</span>; μ. ἄντρου θεσπεσίοιο <span class="bibl">13.363</span>; <b class="b3">μυχῷ Ἄργεος</b> in <b class="b2">a recess</b> or in <b class="b2">the farthest nook</b> of Argos-land, of Mycenae, <span class="bibl">3.263</span>; of Ephyre, <span class="bibl">Il.6.152</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.26</span>; Τάρταρά τ' ἠερόεντα μυχῷ χθονός <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>119</span>; <b class="b3">τῆλε μυχῷ νήσων ἱεράων</b> ib.<span class="bibl">1015</span>; ἐν μυχῷ τῆς θήκης <span class="bibl">Hdt.3.16</span>; μ. μαντεῖος <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.68</span>; κελαινὸς Ἄϊδος μ. γᾶς <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>433</span> (lyr.): in pl., Κορίνθου ἐν μυχοῖς <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>10.42</span>; <b class="b3">μυχοὶ χθονός</b> or <b class="b3">γῆς</b> the infernal realms, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>926</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>952</span>, etc.; μαντικοὶ μυχοί <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>180</span>; <b class="b3">διὰ μυχῶν βλέπουσ' ἀεὶ ψυχή</b> a soul that sees <b class="b2">in darkness</b>, i.e. is full of deceit, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1013</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">inmost part of a house</b>, ἐς μυχὸν ἐξ οὐδοῖο <span class="bibl">Od.7.96</span>; μυχοῦ ἄφερκτος <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>446</span> (lyr.; nisi leg. <b class="b3">μυχῷ</b>) ; τὸ φάρμακον . . ἐν μυχοῖς σῴζειν <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>686</span>; <b class="b3">οὐ γὰρ ἐν μ. ἔτι</b> no longer <b class="b2">hidden within the house</b> (for the doors were thrown open, cf. Sch.), <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>1293</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>299</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">store-chamber</b>, <span class="bibl">Xenoph.2.22</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span> 1.56</span>; ὧν μ. πλουτεῖ <span class="bibl">Phoen.2.18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> <b class="b2">granary</b>, Tab.Heracl.1.139. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">creek</b> running far inland, <span class="bibl">Hdt.2.11</span>, <span class="bibl">4.21</span>; ἐς μυχοὺς ἁλός <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>6.12</span>; <b class="b3">πόντιος μ</b>., i.e. the Adriatic, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>839</span>; ἐν τῷ κοίλῳ καὶ μ. τοῦ λιμένος <span class="bibl">Th.7.52</span>; ἐν τοῖς ἄγκεσι καὶ μ. τῶν ὀρέων <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.1.7</span>; ἐν τῷ μ. τοῦ Ἀδρίου <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>836a24</span>.</span> | |Definition=ὁ, heterocl. pl. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> μυχά <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>142</span>, <span class="bibl">D.P.117</span>, <span class="bibl">128</span>, etc.:— <b class="b2">innermost part, nook, corner</b>, μυχῷ δόμου ὑψηλοῖο <span class="bibl">Il.22.440</span>; μ. σπείους γλαφυροῖο <span class="bibl">Od.5.226</span>; μ. ἄντρου θεσπεσίοιο <span class="bibl">13.363</span>; <b class="b3">μυχῷ Ἄργεος</b> in <b class="b2">a recess</b> or in <b class="b2">the farthest nook</b> of Argos-land, of Mycenae, <span class="bibl">3.263</span>; of Ephyre, <span class="bibl">Il.6.152</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.26</span>; Τάρταρά τ' ἠερόεντα μυχῷ χθονός <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>119</span>; <b class="b3">τῆλε μυχῷ νήσων ἱεράων</b> ib.<span class="bibl">1015</span>; ἐν μυχῷ τῆς θήκης <span class="bibl">Hdt.3.16</span>; μ. μαντεῖος <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.68</span>; κελαινὸς Ἄϊδος μ. γᾶς <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>433</span> (lyr.): in pl., Κορίνθου ἐν μυχοῖς <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>10.42</span>; <b class="b3">μυχοὶ χθονός</b> or <b class="b3">γῆς</b> the infernal realms, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>926</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>952</span>, etc.; μαντικοὶ μυχοί <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>180</span>; <b class="b3">διὰ μυχῶν βλέπουσ' ἀεὶ ψυχή</b> a soul that sees <b class="b2">in darkness</b>, i.e. is full of deceit, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1013</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">inmost part of a house</b>, ἐς μυχὸν ἐξ οὐδοῖο <span class="bibl">Od.7.96</span>; μυχοῦ ἄφερκτος <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>446</span> (lyr.; nisi leg. <b class="b3">μυχῷ</b>) ; τὸ φάρμακον . . ἐν μυχοῖς σῴζειν <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>686</span>; <b class="b3">οὐ γὰρ ἐν μ. ἔτι</b> no longer <b class="b2">hidden within the house</b> (for the doors were thrown open, cf. Sch.), <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>1293</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>299</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">store-chamber</b>, <span class="bibl">Xenoph.2.22</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span> 1.56</span>; ὧν μ. πλουτεῖ <span class="bibl">Phoen.2.18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> <b class="b2">granary</b>, Tab.Heracl.1.139. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">creek</b> running far inland, <span class="bibl">Hdt.2.11</span>, <span class="bibl">4.21</span>; ἐς μυχοὺς ἁλός <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>6.12</span>; <b class="b3">πόντιος μ</b>., i.e. the Adriatic, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>839</span>; ἐν τῷ κοίλῳ καὶ μ. τοῦ λιμένος <span class="bibl">Th.7.52</span>; ἐν τοῖς ἄγκεσι καὶ μ. τῶν ὀρέων <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.1.7</span>; ἐν τῷ μ. τοῦ Ἀδρίου <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>836a24</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0224.png Seite 224]] ὁ, plur. auch τὰ μυχά, D. Per. 117, der<b class="b2"> inner</b> ste Ort im Hause, der abgelegenste Winkel; [[λέκτο]] μυχῷ δόμου, Il. 22, 440, öfter; μυχῷ σπείους, Od. 5, 226, ἄντρου, 15, 363; μυχῷ θαλάμων ἥμεθα, 23, 41; ἐς μυχὸν ἐξ οὐδοῦ, von der Schwelle bis ins Innerste, 7, 87. 96; auch μυχῷ Ἄργεος, im innersten Winkel von Argos, Il. 6, 152 Od. 3, 263. So auch Pind., ἐς θαλάμου μυχὸν εὐρύν, N. 1, 42, μυχοῖς ἥμενον Ἄλιδος, Ol. 11, 34, u. so Κορίνθου, vom Isthmus, N. 10, 42, Ἀρκαδίας ἀπὸ πολυγνάμπτων μυχῶν, Ol. 3, 28, öfter; auch ἐς μυχοὺς ἁλός, P. 6, 12, vom Meerbusen, der sich tief ins Land hineinzieht, wie Her. 2, 11. 4, 21; vgl. μυχὸς τοῦ λιμένος Thuc. 7, 4; oft bei Tragg.; ἄντρων, Aesch. Prom. 134; κελαινὸς δ' ἄϊδος ὑποβρέμει μυχὸς γᾶς, 431; [[πόντιος]], 841; ἀπαλλάσσεσθε μαντικῶν μυχῶν, Eum. 171; μέχρις μυχοὺς κίχωσι τοῦ [[κάτω]] θεοῦ, Soph. Ai. 568; übertr., ἡ κακὴ σὴ διὰ μυχῶν βλέπουσ' ἀεὶ [[ψυχή]], Phil. 1001; ἐν μυχῷ χθονός, Eur. Suppl. 545, öfter; auch ἐν Αὐλίδος μυχοῖς, I. A. 660, Ἑλλάδος, Cycl. 290, öfter von der Unterwelt; sp. D.; ὀρέων, Schlucht, Xen. An. 4, 1, 7; Luc. Alex. 13 Tim. 22. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:12, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ, heterocl. pl.
A μυχά Call.Del.142, D.P.117, 128, etc.:— innermost part, nook, corner, μυχῷ δόμου ὑψηλοῖο Il.22.440; μ. σπείους γλαφυροῖο Od.5.226; μ. ἄντρου θεσπεσίοιο 13.363; μυχῷ Ἄργεος in a recess or in the farthest nook of Argos-land, of Mycenae, 3.263; of Ephyre, Il.6.152, cf. Pi.N.6.26; Τάρταρά τ' ἠερόεντα μυχῷ χθονός Hes.Th.119; τῆλε μυχῷ νήσων ἱεράων ib.1015; ἐν μυχῷ τῆς θήκης Hdt.3.16; μ. μαντεῖος Pi.P.5.68; κελαινὸς Ἄϊδος μ. γᾶς A.Pr.433 (lyr.): in pl., Κορίνθου ἐν μυχοῖς Pi.N.10.42; μυχοὶ χθονός or γῆς the infernal realms, E.Supp.926, Tr.952, etc.; μαντικοὶ μυχοί A.Eu.180; διὰ μυχῶν βλέπουσ' ἀεὶ ψυχή a soul that sees in darkness, i.e. is full of deceit, S.Ph.1013. 2 inmost part of a house, ἐς μυχὸν ἐξ οὐδοῖο Od.7.96; μυχοῦ ἄφερκτος A.Ch.446 (lyr.; nisi leg. μυχῷ) ; τὸ φάρμακον . . ἐν μυχοῖς σῴζειν S.Tr.686; οὐ γὰρ ἐν μ. ἔτι no longer hidden within the house (for the doors were thrown open, cf. Sch.), Id.Ant.1293, cf. E.Tr.299. b store-chamber, Xenoph.2.22, Pi.I. 1.56; ὧν μ. πλουτεῖ Phoen.2.18. c granary, Tab.Heracl.1.139. 3 creek running far inland, Hdt.2.11, 4.21; ἐς μυχοὺς ἁλός Pi.P.6.12; πόντιος μ., i.e. the Adriatic, A.Pr.839; ἐν τῷ κοίλῳ καὶ μ. τοῦ λιμένος Th.7.52; ἐν τοῖς ἄγκεσι καὶ μ. τῶν ὀρέων X.An.4.1.7; ἐν τῷ μ. τοῦ Ἀδρίου Arist.Mir.836a24.
German (Pape)
[Seite 224] ὁ, plur. auch τὰ μυχά, D. Per. 117, der inner ste Ort im Hause, der abgelegenste Winkel; λέκτο μυχῷ δόμου, Il. 22, 440, öfter; μυχῷ σπείους, Od. 5, 226, ἄντρου, 15, 363; μυχῷ θαλάμων ἥμεθα, 23, 41; ἐς μυχὸν ἐξ οὐδοῦ, von der Schwelle bis ins Innerste, 7, 87. 96; auch μυχῷ Ἄργεος, im innersten Winkel von Argos, Il. 6, 152 Od. 3, 263. So auch Pind., ἐς θαλάμου μυχὸν εὐρύν, N. 1, 42, μυχοῖς ἥμενον Ἄλιδος, Ol. 11, 34, u. so Κορίνθου, vom Isthmus, N. 10, 42, Ἀρκαδίας ἀπὸ πολυγνάμπτων μυχῶν, Ol. 3, 28, öfter; auch ἐς μυχοὺς ἁλός, P. 6, 12, vom Meerbusen, der sich tief ins Land hineinzieht, wie Her. 2, 11. 4, 21; vgl. μυχὸς τοῦ λιμένος Thuc. 7, 4; oft bei Tragg.; ἄντρων, Aesch. Prom. 134; κελαινὸς δ' ἄϊδος ὑποβρέμει μυχὸς γᾶς, 431; πόντιος, 841; ἀπαλλάσσεσθε μαντικῶν μυχῶν, Eum. 171; μέχρις μυχοὺς κίχωσι τοῦ κάτω θεοῦ, Soph. Ai. 568; übertr., ἡ κακὴ σὴ διὰ μυχῶν βλέπουσ' ἀεὶ ψυχή, Phil. 1001; ἐν μυχῷ χθονός, Eur. Suppl. 545, öfter; auch ἐν Αὐλίδος μυχοῖς, I. A. 660, Ἑλλάδος, Cycl. 290, öfter von der Unterwelt; sp. D.; ὀρέων, Schlucht, Xen. An. 4, 1, 7; Luc. Alex. 13 Tim. 22.