πολύμουσος: Difference between revisions
From LSJ
Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht
(10) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=polu/mousos | |Beta Code=polu/mousos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">rich in the Muses' gifts</b>, Plu.2.744a; <b class="b2">many-sided in art</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span>7</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">rich in the Muses' gifts</b>, Plu.2.744a; <b class="b2">many-sided in art</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span>7</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0667.png Seite 667]] mit vielen Musengaben, geschickt in den Musenkünsten; Luc. de salt. 7; Plut. Symp. 9, 14, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:13, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A rich in the Muses' gifts, Plu.2.744a; many-sided in art, Luc.Salt.7.
German (Pape)
[Seite 667] mit vielen Musengaben, geschickt in den Musenkünsten; Luc. de salt. 7; Plut. Symp. 9, 14, 2.