diffuse: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς ἀγῶνα τὸν προκείμενον πέρι δώσων → to stand the appointed trial for his life, to stand the appointed struggle for life and death

Source
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
(CSV import)
 
Line 16: Line 16:
{{Georges
{{Georges
|georg=diffūsē, Adv. ([[diffusus]]), I) [[zerstreut]], [[nicht]] im Zusammenhange, Cic. de inv. 1, 98. – II) [[ausführlich]], latius (weitläufiger) et diffusius dicere alqd, Cic. Tusc. 3, 22.
|georg=diffūsē, Adv. ([[diffusus]]), I) [[zerstreut]], [[nicht]] im Zusammenhange, Cic. de inv. 1, 98. – II) [[ausführlich]], latius (weitläufiger) et diffusius dicere alqd, Cic. Tusc. 3, 22.
}}
{{LaZh
|lnztxt=diffuse. ''adv''. ''c''. :: [[繁多]]。[[廣大]]。[[贅]]
}}
}}

Latest revision as of 18:20, 12 June 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for diffuse - Opens in new window

verb transitive

P. and V. διασπείρειν, διαδιδόναι, V. ἐνδατεῖσθαι, Ar. and P. σπείρειν; see circulate.

adjective

long-winded: P. μακρολόγος.

be diffuse, v.: P. μακρολογεῖν, P. and V. μακρηγορεῖν.

Latin > French (Gaffiot 2016)

diffūsē (diffusus), d’une manière diffuse : Cic. Inv. 1, 98 || diffusius Cic. Tusc. 3, 22, avec plus d’étendue, de développement.

Latin > German (Georges)

diffūsē, Adv. (diffusus), I) zerstreut, nicht im Zusammenhange, Cic. de inv. 1, 98. – II) ausführlich, latius (weitläufiger) et diffusius dicere alqd, Cic. Tusc. 3, 22.

Latin > Chinese

diffuse. adv. c. :: 繁多廣大