fataliter: Difference between revisions
From LSJ
Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain
(CSV2 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=fātāliter, Adv. ([[fatalis]]), dem Verhängnisse [[gemäß]], vom Geschicke verhängt, definitum [[esse]], Cic.: mori, eines natürlichen Todes [[sterben]], Eutr.: mansit Celso [[velut]] [[fataliter]] [[etiam]] [[pro]] Othone [[fides]] integra et [[infelix]], Tac. | |georg=fātāliter, Adv. ([[fatalis]]), dem Verhängnisse [[gemäß]], vom Geschicke verhängt, definitum [[esse]], Cic.: mori, eines natürlichen Todes [[sterben]], Eutr.: mansit Celso [[velut]] [[fataliter]] [[etiam]] [[pro]] Othone [[fides]] integra et [[infelix]], Tac. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=fataliter. ''adv''. :: [[不可免然]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:00, 12 June 2024
Latin > English
fataliter ADV :: by destinty; by decree of fate
Latin > English (Lewis & Short)
fātālĭter: adv., v. fatalis.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fātālĭtĕr¹⁴ (fatalis), suivant l’ordre du destin, fatalement : Cic. Div. 1, 19 ; fataliter mori Eutr. 1, 11, mourir de mort naturelle.
Latin > German (Georges)
fātāliter, Adv. (fatalis), dem Verhängnisse gemäß, vom Geschicke verhängt, definitum esse, Cic.: mori, eines natürlichen Todes sterben, Eutr.: mansit Celso velut fataliter etiam pro Othone fides integra et infelix, Tac.
Latin > Chinese
fataliter. adv. :: 不可免然