haustor: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(3_6)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=haustor, ōris, m. ([[haurio]]), der [[Schöpfer]], aquarum, Wasserschöpfer, Firm. math. 8, 29, 6: aquae, [[Trinker]], Lucan. 9, 591. – Insbes., der Probierer [[des]] Weins ([[bei]] der Weinlieferung), Corp. inscr. Lat. 6, 1785 (wo austores).
|georg=haustor, ōris, m. ([[haurio]]), der [[Schöpfer]], aquarum, Wasserschöpfer, Firm. math. 8, 29, 6: aquae, [[Trinker]], Lucan. 9, 591. – Insbes., der Probierer [[des]] Weins ([[bei]] der Weinlieferung), Corp. inscr. Lat. 6, 1785 (wo austores).
}}
{{LaZh
|lnztxt=haustor, oris. m. :: [[飲者]]
}}
}}

Latest revision as of 19:35, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

haustor: (aus-), ōris, m. haurio,
I a drawer (post-Aug. and very rare): aquarum, water-drawer, Firm. Math. 8, 29.— Poet.: ultimus aquae, drinker, Luc. 9, 591.—Esp., he who fills casks with wine, Inscr. Orell. 5089.

Latin > French (Gaffiot 2016)

haustŏr, ōris, m. (haurio), celui qui puise : Firm. Math. 8, 29 || celui qui boit : Luc. 9, 591.

Latin > German (Georges)

haustor, ōris, m. (haurio), der Schöpfer, aquarum, Wasserschöpfer, Firm. math. 8, 29, 6: aquae, Trinker, Lucan. 9, 591. – Insbes., der Probierer des Weins (bei der Weinlieferung), Corp. inscr. Lat. 6, 1785 (wo austores).

Latin > Chinese

haustor, oris. m. :: 飲者