μνημοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub

Menander, Monostichoi, 212
(8)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=mnhmosu/nh
|Beta Code=mnhmosu/nh
|Definition=Dor. and Aeol. μνᾱμοσύνα, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">remembrance, memory</b>, <b class="b3">μ. τις ἔπειτα πυρὸς . . γενέσθω</b> let us be mindful of fire, <span class="bibl">Il.8.181</span>; οὐ μ. σέθεν ἔσσετ' Sapph.68; μ. ἀνεγείρειν <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.74</span>; μ. καὶ τόνος ἀμφ' ἀρετῆς <span class="bibl">Xenoph.1.20</span>, cf. <span class="bibl">Critias 6.12</span> D.:—in Att. only as pr.n. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as pr. n. <span class="title">Mnemosyne</span>, mother of the Muses, <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>429</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>54</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>679</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>191d</span>, <span class="title">BCH</span>50.403 (Thespiae); M. Διὸς εὐνέτις, ἣ τέκε Μούσας <span class="title">Epigr.Gr.</span>789; cf. <b class="b3">Μναμόνα, Μνημώ</b>.</span>
|Definition=Dor. and Aeol. μνᾱμοσύνα, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">remembrance, memory</b>, <b class="b3">μ. τις ἔπειτα πυρὸς . . γενέσθω</b> let us be mindful of fire, <span class="bibl">Il.8.181</span>; οὐ μ. σέθεν ἔσσετ' Sapph.68; μ. ἀνεγείρειν <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.74</span>; μ. καὶ τόνος ἀμφ' ἀρετῆς <span class="bibl">Xenoph.1.20</span>, cf. <span class="bibl">Critias 6.12</span> D.:—in Att. only as pr.n. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as pr. n. <span class="title">Mnemosyne</span>, mother of the Muses, <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>429</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>54</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>679</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>191d</span>, <span class="title">BCH</span>50.403 (Thespiae); M. Διὸς εὐνέτις, ἣ τέκε Μούσας <span class="title">Epigr.Gr.</span>789; cf. <b class="b3">Μναμόνα, Μνημώ</b>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0194.png Seite 194]] ἡ, Eingedenksein, Erinnerung; [[μνημοσύνη]] τις [[ἔπειτα]] πυρὸς γενέσθω, Il. 8, 181, laßt uns an das Feuer denken; μναμοσύναν ἀνεγείροντα, Pind. Ol. 8, 97, wie wir sagen »das Gedächtniß auffrischen«; κελαδῶ μναμοσύναν, Eur. Herc. Fur. 679. – In Prosa nur bei Sp., wie Luc. salt. 36.
}}
}}

Revision as of 19:14, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μνημοσύνη Medium diacritics: μνημοσύνη Low diacritics: μνημοσύνη Capitals: ΜΝΗΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: mnēmosýnē Transliteration B: mnēmosynē Transliteration C: mnimosyni Beta Code: mnhmosu/nh

English (LSJ)

Dor. and Aeol. μνᾱμοσύνα, ἡ,

   A remembrance, memory, μ. τις ἔπειτα πυρὸς . . γενέσθω let us be mindful of fire, Il.8.181; οὐ μ. σέθεν ἔσσετ' Sapph.68; μ. ἀνεγείρειν Pi.O.8.74; μ. καὶ τόνος ἀμφ' ἀρετῆς Xenoph.1.20, cf. Critias 6.12 D.:—in Att. only as pr.n.    II as pr. n. Mnemosyne, mother of the Muses, h.Merc.429, Hes.Th.54, E.HF679 (lyr.), Pl.Tht.191d, BCH50.403 (Thespiae); M. Διὸς εὐνέτις, ἣ τέκε Μούσας Epigr.Gr.789; cf. Μναμόνα, Μνημώ.

German (Pape)

[Seite 194] ἡ, Eingedenksein, Erinnerung; μνημοσύνη τις ἔπειτα πυρὸς γενέσθω, Il. 8, 181, laßt uns an das Feuer denken; μναμοσύναν ἀνεγείροντα, Pind. Ol. 8, 97, wie wir sagen »das Gedächtniß auffrischen«; κελαδῶ μναμοσύναν, Eur. Herc. Fur. 679. – In Prosa nur bei Sp., wie Luc. salt. 36.