Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

patrona: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
(CSV2 import)
 
Line 13: Line 13:
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀρχηγέτις]]
|sltx=[[ἀρχηγέτις]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=patrona, ae. f. :: [[保護之女]]。[[代母]]
}}
}}

Latest revision as of 21:25, 12 June 2024

Latin > English

patrona patronae N F :: protectress, patroness

Latin > English (Lewis & Short)

pā̆trōna: ae,
I f patronus, a protectress, patroness.
I Lit.
   A In gen.: bonam atque opsequentem deam atque haut gravatam patronam execuntur, Plaut. Rud. 1, 5, 4: te mihi patronam capio. Thais, Ter. Eun. 5, 2, 48 cum lex ipsa sociorum atque amicorum populi Romani patrona sit. Cic. Div in Caecil. 20, 65.—
   B In partic., the mistress of a freedman, a patroness, Plin. Ep. 10, 4, 2.—
II Trop., a protectress: provocatio patrona illa civitatis ac vindex libertatis, Cic. de Or. 2, 48, 199; Mart. 7, 72, 14.—Of the tongue, Plaut. As. 2, 2, 26.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pătrōna,¹³ æ, f. (patronus), protectrice : Pl. Rud. 261 ; Ter. Eun. 887 || [fig.] Cic. de Or. 2, 199 || [fig.] avocate : Pl. As. 292 || l’ancienne maîtresse d’un affranchi : Plin. Min. Ep. 10, 4, 2, v. patronus S 3.

Latin > German (Georges)

patrōna, ae, f. (patronus), die Patronin, Vertreterin I) = die Beschützerin, Verteidigerin, Gönnerin, Ter., Cic. u.a. – II) die Herrin, Gebieterin eines Freigelassenen, Corp. inscr. Lat. 1, 1009, 16. Plin. ep. 10, 6 (22), 2. – v. Minerva, o patrona virgo, Catull. 1, 9.

Spanish > Greek

ἀρχηγέτις