stragulum: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1<br />") |
(CSV3 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=strāgulum, ī, n., s. [[stragulus]]. | |georg=strāgulum, ī, n., s. [[stragulus]]. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=stragulum, i. n. :: 鋪盖。氈條。帳。Stragula veredi 馬鞍。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:20, 12 June 2024
Latin > English
stragulum straguli N N :: bed-cover
stragulum stragulum straguli N N :: rug, covering; bedspread
Latin > English (Lewis & Short)
strāgŭlum: i, v. stragulus, II.
Latin > French (Gaffiot 2016)
strāgŭlum,¹³ ī, n. (sterno), tapis, couverture : Varro L. 5, 167 ; Sen. Ep. 87, 2 || couverture de lit : Cic. Tusc. 5, 61 ; Plin. 8, 226 || linceul : Suet. Nero 50 ; Petr. 42, 6 || housse : Mart. 14, 86, 1 || litière [couche pour la ponte des œufs] : Plin. 10, 100.
Latin > German (Georges)
strāgulum, ī, n., s. stragulus.
Latin > Chinese
stragulum, i. n. :: 鋪盖。氈條。帳。Stragula veredi 馬鞍。