subringor: Difference between revisions
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
(CSV3 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>subringor</b>, ī, intr., faire la grimace, gronder à part soi : Cic. Att. 4, 5, 2. | |gf=<b>subringor</b>, ī, intr., faire la grimace, gronder à part soi : Cic. Att. 4, 5, 2. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=subringor, eris, i. d. :: [[畧煩]]。[[怒]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:25, 12 June 2024
Latin > English
subringor subringi, - V DEP :: make a wry face
Latin > German (Georges)
sub-ringor, ringī, die Nase etwas rümpfen (aus Empfindlichkeit, Unwillen), Cic. ad Att. 4, 5, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
subringor, ī, intr., faire la grimace, gronder à part soi : Cic. Att. 4, 5, 2.