ἀποστερέω: Difference between revisions
Νόμος γονεῦσιν ἰσοθέους τιμὰς νέμειν → Iubet parentes lex coli iuxta deos → Die Eltern gleich den Göttern ehren ist Gesetz
(3) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)postere/w | |Beta Code=a)postere/w | ||
|Definition=—Pass., fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -στερηθήσομαι <span class="bibl">Lys.12.70</span>, v.l. in <span class="bibl">D.1.22</span>; also -στερήσομαι <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>137</span>(lyr.), <span class="bibl">Th.6.91</span>, <span class="bibl">D.24.210</span>; ἀποστεροῦμαι <span class="bibl">And.1.149</span>: pf. <b class="b3">ἀπεστέρημαι</b>, etc.:—<b class="b2">rob, despoil, defraud</b> one <b class="b2">of</b> a thing, c. acc. pers. et gen. rei, χρημάτων ἀ. τινά <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.έ; τὸν πατέρα τῆς τυραννίδος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1605</span>; τῆς ψυχῆς <span class="bibl">Antipho4.1.6</span>: c. acc. pers. et rei, μή μ' ἀποστερήσῃς ἡδονάν <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1276</span>(lyr.), cf. <span class="bibl">Antipho 3.3.2</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.6.9</span>, <span class="bibl">Is.8.43</span>, etc.: abs., <b class="b2">commit fraud</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>487</span>; <b class="b3">ἀπεστερηκὼς ὑπ' ἀνάγκης</b> being constrained to <b class="b2">become a defaulter</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>241b</span>; συνέστιον ὧν ἔκγονον ἢ ἀδελφὸν ἀπεστέρηκε γίγνεσθαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>868d</span>:—Pass., <b class="b2">to be robbed</b> or <b class="b2">deprived of</b>, c. gen., Ἑλλάδος ἀπεστερημένος <span class="bibl">Hdt.3.130</span>; σοῦ τ' ἀπεστερημένη καὶ πατρός <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>813</span>; ἡδονῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1072</span>; ἁπάντων ἂν ἀπεστερήμην <span class="bibl">D.21.106</span>: c. acc., ἵππους ἀπεστέρηνται <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.12</span>, etc.: abs., <b class="b3">εἰ δ' ἀπεστερήμεθα</b> if we <b class="b2">have been frustrated</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 782</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">ἀ. ἑαυτόν τινος</b> <b class="b2">detach, withdraw</b> oneself <b class="b2">from</b> a person or thing, τῶν [ἀγαλμάτων] . . ἀπεστέρησ' ἐμαυτόν <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1381</span>; οὐκ ἀποστερῶν γε τῶν ἐς τὴν πόλιν ἑαυτὸν οὐδενός <span class="bibl">Antipho 5.78</span>; ἄλλου ἑαυτὸν ἀ. <span class="bibl">Th.1.40</span>; ἀ. ἑαυτὸν τοῦ φρονεῖν <span class="bibl">Crobyl.3</span>; <b class="b3">ἐκείνους . . ἀ. μὴ ἂν . . ἀποτειχίσαι</b> <b class="b2">deprive</b> them <b class="b2">of</b> the power of walling off, <span class="bibl">Th.7.6</span>:—reversely, ἀ. τὸν ἔλεον ἑαυτοῦ <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>26</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Dem.</span>4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> c.acc.pers., <b class="b2">defraud, rob</b>, <span class="bibl">Hdt.7.155</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>373</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>6.7</span>, etc.; θεούς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 917d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> c. acc. rei only, <b class="b2">filch away</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>931</span>; <b class="b2">withhold</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 777</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>323</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1305</span>; <b class="b2">refuse payment</b> of a debt, <span class="bibl">D.21.44</span>, etc.; <b class="b2">refuse to give up</b>, παρακαταθήκην <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1383b21</span>; <b class="b3">Ζεὺς ἀποστεροίη γάμον</b> <b class="b2">may</b> he <b class="b2">avert</b>it, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>1063</span>(lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b3">τὸ σαφές μ' ἀποστερεῖ</b> certainty <b class="b2">fails</b> me, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>577</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in Logic, <b class="b2">draw a negative conclusion</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>44b23</span>. (<b class="b3">ἀποστέρω</b> is f.l. in <span class="bibl">Isoc.12.243</span>.)</span> | |Definition=—Pass., fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -στερηθήσομαι <span class="bibl">Lys.12.70</span>, v.l. in <span class="bibl">D.1.22</span>; also -στερήσομαι <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>137</span>(lyr.), <span class="bibl">Th.6.91</span>, <span class="bibl">D.24.210</span>; ἀποστεροῦμαι <span class="bibl">And.1.149</span>: pf. <b class="b3">ἀπεστέρημαι</b>, etc.:—<b class="b2">rob, despoil, defraud</b> one <b class="b2">of</b> a thing, c. acc. pers. et gen. rei, χρημάτων ἀ. τινά <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.έ; τὸν πατέρα τῆς τυραννίδος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1605</span>; τῆς ψυχῆς <span class="bibl">Antipho4.1.6</span>: c. acc. pers. et rei, μή μ' ἀποστερήσῃς ἡδονάν <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1276</span>(lyr.), cf. <span class="bibl">Antipho 3.3.2</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.6.9</span>, <span class="bibl">Is.8.43</span>, etc.: abs., <b class="b2">commit fraud</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>487</span>; <b class="b3">ἀπεστερηκὼς ὑπ' ἀνάγκης</b> being constrained to <b class="b2">become a defaulter</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>241b</span>; συνέστιον ὧν ἔκγονον ἢ ἀδελφὸν ἀπεστέρηκε γίγνεσθαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>868d</span>:—Pass., <b class="b2">to be robbed</b> or <b class="b2">deprived of</b>, c. gen., Ἑλλάδος ἀπεστερημένος <span class="bibl">Hdt.3.130</span>; σοῦ τ' ἀπεστερημένη καὶ πατρός <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>813</span>; ἡδονῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1072</span>; ἁπάντων ἂν ἀπεστερήμην <span class="bibl">D.21.106</span>: c. acc., ἵππους ἀπεστέρηνται <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.12</span>, etc.: abs., <b class="b3">εἰ δ' ἀπεστερήμεθα</b> if we <b class="b2">have been frustrated</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 782</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">ἀ. ἑαυτόν τινος</b> <b class="b2">detach, withdraw</b> oneself <b class="b2">from</b> a person or thing, τῶν [ἀγαλμάτων] . . ἀπεστέρησ' ἐμαυτόν <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>1381</span>; οὐκ ἀποστερῶν γε τῶν ἐς τὴν πόλιν ἑαυτὸν οὐδενός <span class="bibl">Antipho 5.78</span>; ἄλλου ἑαυτὸν ἀ. <span class="bibl">Th.1.40</span>; ἀ. ἑαυτὸν τοῦ φρονεῖν <span class="bibl">Crobyl.3</span>; <b class="b3">ἐκείνους . . ἀ. μὴ ἂν . . ἀποτειχίσαι</b> <b class="b2">deprive</b> them <b class="b2">of</b> the power of walling off, <span class="bibl">Th.7.6</span>:—reversely, ἀ. τὸν ἔλεον ἑαυτοῦ <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>26</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Dem.</span>4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> c.acc.pers., <b class="b2">defraud, rob</b>, <span class="bibl">Hdt.7.155</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>373</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>6.7</span>, etc.; θεούς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 917d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> c. acc. rei only, <b class="b2">filch away</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>931</span>; <b class="b2">withhold</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 777</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>323</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1305</span>; <b class="b2">refuse payment</b> of a debt, <span class="bibl">D.21.44</span>, etc.; <b class="b2">refuse to give up</b>, παρακαταθήκην <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1383b21</span>; <b class="b3">Ζεὺς ἀποστεροίη γάμον</b> <b class="b2">may</b> he <b class="b2">avert</b>it, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>1063</span>(lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b3">τὸ σαφές μ' ἀποστερεῖ</b> certainty <b class="b2">fails</b> me, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>577</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> in Logic, <b class="b2">draw a negative conclusion</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>44b23</span>. (<b class="b3">ἀποστέρω</b> is f.l. in <span class="bibl">Isoc.12.243</span>.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0327.png Seite 327]] 1) berauben, a) τινά τινος Aesch. Prom. 683; Soph. O. R. 1381; Thuc. 1, 69; ἄλλων ἡδονῶν ἀποστερεῖ Plat. Prot. 353 e u. öfter; auch Folgde, z. B. τῶν πατρῴων Dem. 29, 3; dah. pass., ἀπεστερημένη τινός Soph. El. 803; vgl. Plat. Conv. 219 d Rep. I, 329 a; auch bloß τινά, ἦρχε αὐτὸς ἀποστερήσας τοὺς παῖδας (sc. ἀρχῆς) Her. 7, 155. – b) τί, rauben, entreißen, Aesch. Suppl. 1048; ἀπεστέρηκας τὸν βίον Soph. Phil. 919 (auch τινός τι 1267, wie Xen. Hell. 4, 1, 20); φάτιν O. R. 323, vorenthaltend, Schol. οὐ λέγων; – τοὺς μισθούς Plat. Gorg. 519 c; übh. entziehen, vorenthalten, Ggstz δοῦναι Charm. 172 c; u. παρέχειν, εὐφροσύνας Xen. Mem. 3, 8, 10; bes. was man zu geben verpflichtet ist, An. 7, 7, 48; Dem. 21, 44, das Geliehene; so auch – c) τινά τι, futur. pass. ἀποστερηθήσομαι Dem. 1, 22; ἀποστερήσομαι 39, 11; ὅσων μέλλεις ἀποστερεῖσθαι Ar. Nub. 1072, kann fut. zu [[ἀποστέρω]] sein; Xen. An. 6, 4, 23; Isocr. 4, 142; διδασκάλους μισθούς Dem. 27, 96. 28, 13; ἀποστερούμενοι χρήματα Plat. Theaet. 201 b; ἵππους ἀπεστέρηνται Xen. Cyr. 6, 1, 12. – 2) intr., fehlen, bes. impers., ἀποστερεῖμε, es fehlt mir, Eur. Hel. 583. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
—Pass., fut.
A -στερηθήσομαι Lys.12.70, v.l. in D.1.22; also -στερήσομαι E.HF137(lyr.), Th.6.91, D.24.210; ἀποστεροῦμαι And.1.149: pf. ἀπεστέρημαι, etc.:—rob, despoil, defraud one of a thing, c. acc. pers. et gen. rei, χρημάτων ἀ. τινά Hdt.5.92.έ; τὸν πατέρα τῆς τυραννίδος Ar.Av.1605; τῆς ψυχῆς Antipho4.1.6: c. acc. pers. et rei, μή μ' ἀποστερήσῃς ἡδονάν S.El.1276(lyr.), cf. Antipho 3.3.2, X.An.7.6.9, Is.8.43, etc.: abs., commit fraud, Ar.Nu.487; ἀπεστερηκὼς ὑπ' ἀνάγκης being constrained to become a defaulter, Pl.Phdr.241b; συνέστιον ὧν ἔκγονον ἢ ἀδελφὸν ἀπεστέρηκε γίγνεσθαι Id.Lg.868d:—Pass., to be robbed or deprived of, c. gen., Ἑλλάδος ἀπεστερημένος Hdt.3.130; σοῦ τ' ἀπεστερημένη καὶ πατρός S.El.813; ἡδονῶν Ar.Nu.1072; ἁπάντων ἂν ἀπεστερήμην D.21.106: c. acc., ἵππους ἀπεστέρηνται X.Cyr.6.1.12, etc.: abs., εἰ δ' ἀπεστερήμεθα if we have been frustrated, S.Aj. 782. 2 ἀ. ἑαυτόν τινος detach, withdraw oneself from a person or thing, τῶν [ἀγαλμάτων] . . ἀπεστέρησ' ἐμαυτόν Id.OT1381; οὐκ ἀποστερῶν γε τῶν ἐς τὴν πόλιν ἑαυτὸν οὐδενός Antipho 5.78; ἄλλου ἑαυτὸν ἀ. Th.1.40; ἀ. ἑαυτὸν τοῦ φρονεῖν Crobyl.3; ἐκείνους . . ἀ. μὴ ἂν . . ἀποτειχίσαι deprive them of the power of walling off, Th.7.6:—reversely, ἀ. τὸν ἔλεον ἑαυτοῦ Plu.Aem.26, cf.Dem.4. 3 c.acc.pers., defraud, rob, Hdt.7.155, Ar.Pl.373, 1 Ep.Cor.6.7, etc.; θεούς Pl.Lg. 917d. 4 c. acc. rei only, filch away, S.Ph.931; withhold, A.Pr. 777, S.OT323, Ar.Nu.1305; refuse payment of a debt, D.21.44, etc.; refuse to give up, παρακαταθήκην Arist.Rh.1383b21; Ζεὺς ἀποστεροίη γάμον may he avertit, A.Supp.1063(lyr.). 5 τὸ σαφές μ' ἀποστερεῖ certainty fails me, E.Hel.577. II in Logic, draw a negative conclusion, Arist.APr.44b23. (ἀποστέρω is f.l. in Isoc.12.243.)
German (Pape)
[Seite 327] 1) berauben, a) τινά τινος Aesch. Prom. 683; Soph. O. R. 1381; Thuc. 1, 69; ἄλλων ἡδονῶν ἀποστερεῖ Plat. Prot. 353 e u. öfter; auch Folgde, z. B. τῶν πατρῴων Dem. 29, 3; dah. pass., ἀπεστερημένη τινός Soph. El. 803; vgl. Plat. Conv. 219 d Rep. I, 329 a; auch bloß τινά, ἦρχε αὐτὸς ἀποστερήσας τοὺς παῖδας (sc. ἀρχῆς) Her. 7, 155. – b) τί, rauben, entreißen, Aesch. Suppl. 1048; ἀπεστέρηκας τὸν βίον Soph. Phil. 919 (auch τινός τι 1267, wie Xen. Hell. 4, 1, 20); φάτιν O. R. 323, vorenthaltend, Schol. οὐ λέγων; – τοὺς μισθούς Plat. Gorg. 519 c; übh. entziehen, vorenthalten, Ggstz δοῦναι Charm. 172 c; u. παρέχειν, εὐφροσύνας Xen. Mem. 3, 8, 10; bes. was man zu geben verpflichtet ist, An. 7, 7, 48; Dem. 21, 44, das Geliehene; so auch – c) τινά τι, futur. pass. ἀποστερηθήσομαι Dem. 1, 22; ἀποστερήσομαι 39, 11; ὅσων μέλλεις ἀποστερεῖσθαι Ar. Nub. 1072, kann fut. zu ἀποστέρω sein; Xen. An. 6, 4, 23; Isocr. 4, 142; διδασκάλους μισθούς Dem. 27, 96. 28, 13; ἀποστερούμενοι χρήματα Plat. Theaet. 201 b; ἵππους ἀπεστέρηνται Xen. Cyr. 6, 1, 12. – 2) intr., fehlen, bes. impers., ἀποστερεῖμε, es fehlt mir, Eur. Hel. 583.