Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπίδικος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pi/dikos
|Beta Code=e)pi/dikos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">disputed at law, liable to be made the subject of a process at law</b> (cf. [[ἀνεπίδικος]]), ἐ. τινί ἐστιν ὁ κλῆρος <span class="bibl">Is.3.3</span>,<span class="bibl">43</span>, cf. <span class="bibl">11.10</span>; μὴ ἐ. εἶναι τὸν κλῆρον <span class="bibl">D.44.46</span>. Adv. -κως, ἀνυέσθω Petos. ap. <span class="bibl">Vett.Val.128.27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. Subst. <b class="b3">ἐπίδικος, ἡ</b>, <b class="b2">an heiress for whose hand her next of kin are claimants</b> <b class="b2">at law</b>, <span class="bibl">Is.3.64</span>; <b class="b3">ἐ. τινα καταλιπεῖν</b> ib.<span class="bibl">73</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. generally, <b class="b2">subject</b> <b class="b2">to a judicial decision</b>, <b class="b3">δίδωμι ἐμαυτὸν ἐπίδικον τοῖς δημόταις</b> I commit myself <b class="b2">to</b> the people's <b class="b2">decision</b>, <span class="bibl">D.H.7.58</span> codd.; <b class="b2">disputed</b>, of territory, πρός τινας <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cleom.</span>4</span>; <b class="b3">ἐ. νίκη</b> <b class="b2">a disputed</b> victory, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fab.</span>3</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">disputed at law, liable to be made the subject of a process at law</b> (cf. [[ἀνεπίδικος]]), ἐ. τινί ἐστιν ὁ κλῆρος <span class="bibl">Is.3.3</span>,<span class="bibl">43</span>, cf. <span class="bibl">11.10</span>; μὴ ἐ. εἶναι τὸν κλῆρον <span class="bibl">D.44.46</span>. Adv. -κως, ἀνυέσθω Petos. ap. <span class="bibl">Vett.Val.128.27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. Subst. <b class="b3">ἐπίδικος, ἡ</b>, <b class="b2">an heiress for whose hand her next of kin are claimants</b> <b class="b2">at law</b>, <span class="bibl">Is.3.64</span>; <b class="b3">ἐ. τινα καταλιπεῖν</b> ib.<span class="bibl">73</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. generally, <b class="b2">subject</b> <b class="b2">to a judicial decision</b>, <b class="b3">δίδωμι ἐμαυτὸν ἐπίδικον τοῖς δημόταις</b> I commit myself <b class="b2">to</b> the people's <b class="b2">decision</b>, <span class="bibl">D.H.7.58</span> codd.; <b class="b2">disputed</b>, of territory, πρός τινας <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cleom.</span>4</span>; <b class="b3">ἐ. νίκη</b> <b class="b2">a disputed</b> victory, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fab.</span>3</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0938.png Seite 938]] worauf man ein Recht hat, vor Gericht Ansprüche machen kann, bes. von Erbschaften u. Erbtöchtern; ὁ [[κλῆρος]] Is. 2, 2 u. oft; ἐπιδίκου ὄντος τοῦ κλήρου Dem. 43, 69; vgl. ἡ [[ἐπίδικος]], nach B. A. 256 ἡ ἐπὶ παντὶ τῷ κλήρῳ καταλελειμμένη ὀρφανή, μὴ ὄντος αὐτῇ ἀδελφοῦ, eine Erbinn, um welche die nächsten Verwandten vor Gericht streiten, wer den nächsten Anspruch auf ihre Hand u. ihr Vermögen hat, Dem. u. Is. öfter. – Uebh. bestritten, [[νίκη]], [[νίκημα]], ein streitiger Sieg, Plut. Fab. 3; de Herod. malign. 17; [[δίδωμι]] ἐμαυτὸν ἐπίδικον δημόταις, ich übergebe mich dem Richterspruche der Bürger, D. Hal. 7, 58.
}}
}}

Revision as of 19:19, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίδῐκος Medium diacritics: ἐπίδικος Low diacritics: επίδικος Capitals: ΕΠΙΔΙΚΟΣ
Transliteration A: epídikos Transliteration B: epidikos Transliteration C: epidikos Beta Code: e)pi/dikos

English (LSJ)

ον,

   A disputed at law, liable to be made the subject of a process at law (cf. ἀνεπίδικος), ἐ. τινί ἐστιν ὁ κλῆρος Is.3.3,43, cf. 11.10; μὴ ἐ. εἶναι τὸν κλῆρον D.44.46. Adv. -κως, ἀνυέσθω Petos. ap. Vett.Val.128.27.    II. Subst. ἐπίδικος, ἡ, an heiress for whose hand her next of kin are claimants at law, Is.3.64; ἐ. τινα καταλιπεῖν ib.73.    2. generally, subject to a judicial decision, δίδωμι ἐμαυτὸν ἐπίδικον τοῖς δημόταις I commit myself to the people's decision, D.H.7.58 codd.; disputed, of territory, πρός τινας Plu.Cleom.4; ἐ. νίκη a disputed victory, Id.Fab.3.

German (Pape)

[Seite 938] worauf man ein Recht hat, vor Gericht Ansprüche machen kann, bes. von Erbschaften u. Erbtöchtern; ὁ κλῆρος Is. 2, 2 u. oft; ἐπιδίκου ὄντος τοῦ κλήρου Dem. 43, 69; vgl. ἡ ἐπίδικος, nach B. A. 256 ἡ ἐπὶ παντὶ τῷ κλήρῳ καταλελειμμένη ὀρφανή, μὴ ὄντος αὐτῇ ἀδελφοῦ, eine Erbinn, um welche die nächsten Verwandten vor Gericht streiten, wer den nächsten Anspruch auf ihre Hand u. ihr Vermögen hat, Dem. u. Is. öfter. – Uebh. bestritten, νίκη, νίκημα, ein streitiger Sieg, Plut. Fab. 3; de Herod. malign. 17; δίδωμι ἐμαυτὸν ἐπίδικον δημόταις, ich übergebe mich dem Richterspruche der Bürger, D. Hal. 7, 58.