skiff: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
[[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἄκατος]], ἡ, [[κέλης]], ὁ, [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πλοῖον]], τό, [[πλοιάριον]], τό. [[verse|V.]] [[πορθμίς]], ἡ; see [[boat]]. | [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἄκατος]], ἡ, [[κέλης]], ὁ, [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πλοῖον]], τό, [[πλοιάριον]], τό. [[verse|V.]] [[πορθμίς]], ἡ; see [[boat]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Bulgarian: скиф; Catalan: esquif; Chinese Dutch: skiff, roeiboot; Finnish: jolla; French: [[esquif]], [[barque]]; Galician: esquife, chalana; German: [[Skiff]]; Greek: [[ακάτιο]], [[πριάρι]]; Ancient Greek: [[ἄκατος]], [[κέλης]], [[πλοιάριον]], [[λέμβος]], [[σκαφίδιον]]; Ido: bateleto; Irish: scif; Italian: [[barca]], [[lancia]]; Latin: [[linter]], [[scapha]]; Persian: زورق; Plautdietsch: Boot; Russian: [[ялик]]; Scottish Gaelic: sgoth; Serbo-Croatian Cyrillic: скиф; Latin: [[skif]]; Spanish: [[batel]]; Ukrainian: ялик; Welsh: sgiff | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:06, 21 October 2024
English > Greek (Woodhouse)
substantive
Ar. and P. ἄκατος, ἡ, κέλης, ὁ, P. and V. πλοῖον, τό, πλοιάριον, τό. V. πορθμίς, ἡ; see boat.
Translations
Bulgarian: скиф; Catalan: esquif; Chinese Dutch: skiff, roeiboot; Finnish: jolla; French: esquif, barque; Galician: esquife, chalana; German: Skiff; Greek: ακάτιο, πριάρι; Ancient Greek: ἄκατος, κέλης, πλοιάριον, λέμβος, σκαφίδιον; Ido: bateleto; Irish: scif; Italian: barca, lancia; Latin: linter, scapha; Persian: زورق; Plautdietsch: Boot; Russian: ялик; Scottish Gaelic: sgoth; Serbo-Croatian Cyrillic: скиф; Latin: skif; Spanish: batel; Ukrainian: ялик; Welsh: sgiff