τοιχωρύχος: Difference between revisions
From LSJ
οἰκτίστῳ θανάτῳ εἵμαρτο ἁλῶναι → it was fated that you would be taken by the most miserable death, it has been decreed that thou shouldst be cut off by a most piteous death
(12) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=toixw/ruxos | |Beta Code=toixw/ruxos | ||
|Definition=(parox.), ὁ, (τοῖχος, ὀρύσσω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">one who digs through the wall</b>, i.e. <b class="b2">housebreaker, burglar</b>, sts. as term of abuse, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1327</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>773</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>204</span>, <span class="bibl">Amips.24</span>, etc.; τ. καὶ ἱερόσυλοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>831e</span>: as Adj., of things, ὦ τοιχωρύχον λαγύνιον <b class="b2">rascally</b>, <span class="bibl">Diph. 3.1</span>.</span> | |Definition=(parox.), ὁ, (τοῖχος, ὀρύσσω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">one who digs through the wall</b>, i.e. <b class="b2">housebreaker, burglar</b>, sts. as term of abuse, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1327</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>773</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>204</span>, <span class="bibl">Amips.24</span>, etc.; τ. καὶ ἱερόσυλοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>831e</span>: as Adj., of things, ὦ τοιχωρύχον λαγύνιον <b class="b2">rascally</b>, <span class="bibl">Diph. 3.1</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1125.png Seite 1125]] ὁ, der die Wand durchbricht, in ein Haus einbricht u. stiehlt, übh. ein Spitzbube, Schelm, Betrüger; Ar. Nub. 1309 Plut. 204 u. öfter; καὶ ἱερόσυλοι, Plat. Legg. VIII, 831 e; Sp., wie Pol. 13, 6, 4. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:21, 2 August 2017
English (LSJ)
(parox.), ὁ, (τοῖχος, ὀρύσσω)
A one who digs through the wall, i.e. housebreaker, burglar, sts. as term of abuse, Ar.Nu.1327, Ra.773, Pl.204, Amips.24, etc.; τ. καὶ ἱερόσυλοι Pl.Lg.831e: as Adj., of things, ὦ τοιχωρύχον λαγύνιον rascally, Diph. 3.1.
German (Pape)
[Seite 1125] ὁ, der die Wand durchbricht, in ein Haus einbricht u. stiehlt, übh. ein Spitzbube, Schelm, Betrüger; Ar. Nub. 1309 Plut. 204 u. öfter; καὶ ἱερόσυλοι, Plat. Legg. VIII, 831 e; Sp., wie Pol. 13, 6, 4.