γαμετή: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐμόν γ' ἐμοὶ λέγεις ὄναρ → you are telling me what I know already, you are telling me my own dream

Source
(4)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=gameth/
|Beta Code=gameth/
|Definition=ἡ, fem. of sq., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">married woman, wife</b>, opp. concubine, [γυναῖκα] κτητήν, οὐ γαμετήν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>406</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>841d</span>, <span class="bibl">Lys.1.31</span> (pl.), <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>237</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>104.17</span> (i B. C.), etc.; γαμετῇ ἀλόχῳ <span class="title">Epigr.Gr.</span>310 (Smyrna); so <b class="b3">γαμετή</b> alone, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>165</span> (lyr.), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>144</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>795.4</span> (i A. D.); τέκνα καὶ γαμετάς Phld.<span class="title">Ir.</span>p.53 W., cf. <span class="title">Herc.</span> 1457.10, al.</span>
|Definition=ἡ, fem. of sq., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">married woman, wife</b>, opp. concubine, [γυναῖκα] κτητήν, οὐ γαμετήν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>406</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>841d</span>, <span class="bibl">Lys.1.31</span> (pl.), <span class="bibl">Men.<span class="title">Pk.</span>237</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>104.17</span> (i B. C.), etc.; γαμετῇ ἀλόχῳ <span class="title">Epigr.Gr.</span>310 (Smyrna); so <b class="b3">γαμετή</b> alone, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>165</span> (lyr.), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>144</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>795.4</span> (i A. D.); τέκνα καὶ γαμετάς Phld.<span class="title">Ir.</span>p.53 W., cf. <span class="title">Herc.</span> 1457.10, al.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0472.png Seite 472]] ἡ, die rechtmäßige Gattin, [[γυνή]] Hes. O. 404, der κτητή entgeggstzt; der [[ἑταίρα]] Philetaer. com. Ath. XIII, 559 a; Comici; Prosa, gew. mit [[γυνή]], Plat. Legg. VIII, 841 d u. öfter; Xen. Oec. 3, 10; D. Sic. 4, 61; allein, Pol. 23, 18.
}}
}}

Revision as of 19:21, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γᾰμετή Medium diacritics: γαμετή Low diacritics: γαμετή Capitals: ΓΑΜΕΤΗ
Transliteration A: gametḗ Transliteration B: gametē Transliteration C: gameti Beta Code: gameth/

English (LSJ)

ἡ, fem. of sq.,

   A married woman, wife, opp. concubine, [γυναῖκα] κτητήν, οὐ γαμετήν Hes.Op.406, cf. Pl.Lg.841d, Lys.1.31 (pl.), Men.Pk.237, PTeb.104.17 (i B. C.), etc.; γαμετῇ ἀλόχῳ Epigr.Gr.310 (Smyrna); so γαμετή alone, A.Supp.165 (lyr.), Arist.Fr.144, POxy.795.4 (i A. D.); τέκνα καὶ γαμετάς Phld.Ir.p.53 W., cf. Herc. 1457.10, al.

German (Pape)

[Seite 472] ἡ, die rechtmäßige Gattin, γυνή Hes. O. 404, der κτητή entgeggstzt; der ἑταίρα Philetaer. com. Ath. XIII, 559 a; Comici; Prosa, gew. mit γυνή, Plat. Legg. VIII, 841 d u. öfter; Xen. Oec. 3, 10; D. Sic. 4, 61; allein, Pol. 23, 18.