συγκαταδουλόω: Difference between revisions

From LSJ

Ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaere adiuvamen rebus uxorem tuis → Als Partnerin im Leben such dir eine Frau

Menander, Monostichoi, 199
(11)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sugkatadoulo/w
|Beta Code=sugkatadoulo/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">join in enslaving</b>, <b class="b3">τινί τινας</b> ib.<span class="bibl">46</span>. cf. Aristid. 1.411 J.:—Med., <span class="bibl">Th.3.64</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>272</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">join in enslaving</b>, <b class="b3">τινί τινας</b> ib.<span class="bibl">46</span>. cf. Aristid. 1.411 J.:—Med., <span class="bibl">Th.3.64</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>272</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0964.png Seite 964]] mit zum Sclaven machen, med. sich unterwerfen, Thuc. 3, 64. 8, 46.
}}
}}

Revision as of 19:22, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκαταδουλόω Medium diacritics: συγκαταδουλόω Low diacritics: συγκαταδουλόω Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΔΟΥΛΟΩ
Transliteration A: synkatadoulóō Transliteration B: synkatadouloō Transliteration C: sygkatadouloo Beta Code: sugkatadoulo/w

English (LSJ)

   A join in enslaving, τινί τινας ib.46. cf. Aristid. 1.411 J.:—Med., Th.3.64, Hyp.Fr.272.

German (Pape)

[Seite 964] mit zum Sclaven machen, med. sich unterwerfen, Thuc. 3, 64. 8, 46.