τεράζω: Difference between revisions

From LSJ

οὑδείς ἐλεύθερος ἐαυτοῦ μή κρατῶν → no one is free if he cannot command himself

Source
(12)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=tera/zw
|Beta Code=tera/zw
|Definition=or (acc. to Hdn.Gr.<span class="bibl">1.443</span>) τερᾴζω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">interpret portents</b> or <b class="b2">prodigies</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>125</span> (lyr.).</span>
|Definition=or (acc. to Hdn.Gr.<span class="bibl">1.443</span>) τερᾴζω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">interpret portents</b> or <b class="b2">prodigies</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>125</span> (lyr.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1092.png Seite 1092]] Zeichen deuten, auslegen, weissagen, οὕτω δ' εἶπε τεράζων, Aesch. Ag. 124. Auch = [[τερατεύομαι]], Phot. lex.
}}
}}

Revision as of 19:22, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τεράζω Medium diacritics: τεράζω Low diacritics: τεράζω Capitals: ΤΕΡΑΖΩ
Transliteration A: terázō Transliteration B: terazō Transliteration C: terazo Beta Code: tera/zw

English (LSJ)

or (acc. to Hdn.Gr.1.443) τερᾴζω,

   A interpret portents or prodigies, A.Ag.125 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1092] Zeichen deuten, auslegen, weissagen, οὕτω δ' εἶπε τεράζων, Aesch. Ag. 124. Auch = τερατεύομαι, Phot. lex.