γεμίζειν: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(WoodhouseVerbsReversed replacement)
 
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseVerbsReversed
{{WoodhouseVerbsReversed
|woodvr=(see also [[γεμίζω]]): [[fill]], [[load]], [[freight with]], [[lade with]]
|woodvr=(see also [[γεμίζω]]): [[fill]], [[load]], [[freight with]], [[lade with]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[implere]]'', to [[fill]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.53.4/ 7.53.4].
}}
}}

Revision as of 11:33, 16 November 2024

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also γεμίζω): fill, load, freight with, lade with

Lexicon Thucydideum

implere, to fill, 7.53.4.