ἐπουριάζω: Difference between revisions
From LSJ
Κρεῖττον σιωπᾶν ἐστιν ἢ λαλεῖν μάτην → Silentium anteferendum est vaniloquentiae → Das Schweigen übertrifft vergebliches Geschwätz
(CSV import) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pouria/zw | |Beta Code=e)pouria/zw | ||
|Definition=(οὖρος) of a fair wind, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">waft onwards</b>, τὰ ἀκάτια <span class="bibl">Luc. <span class="title">Hist.Conscr.</span>45</span> ; <b class="b2">swell</b>, τὴν ὀθόνην <span class="bibl">Id.<span class="title">Dom.</span>12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b3">τὰ ὦτα ἐπουριάσας ἕνεκα πολυπράγμονος περιεργίας</b> <b class="b2">spreading out</b> his ears to catch gossip, v.l. in <span class="bibl">Ph.2.4</span>.</span> | |Definition=(οὖρος) of a fair wind, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">waft onwards</b>, τὰ ἀκάτια <span class="bibl">Luc. <span class="title">Hist.Conscr.</span>45</span> ; <b class="b2">swell</b>, τὴν ὀθόνην <span class="bibl">Id.<span class="title">Dom.</span>12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b3">τὰ ὦτα ἐπουριάσας ἕνεκα πολυπράγμονος περιεργίας</b> <b class="b2">spreading out</b> his ears to catch gossip, v.l. in <span class="bibl">Ph.2.4</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1010.png Seite 1010]] = Folgdm, Luc. dom. 12; αὔρη ἐπουριάζουσα τὴν ὀθόνην, günstig das Segel schwellend, wie [[ἄνεμος]] ἐπουριάζων τὰ ἀκάτια, die Schiffe forttreiben, hist. conscr. 45. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:24, 2 August 2017
English (LSJ)
(οὖρος) of a fair wind,
A waft onwards, τὰ ἀκάτια Luc. Hist.Conscr.45 ; swell, τὴν ὀθόνην Id.Dom.12. II metaph., τὰ ὦτα ἐπουριάσας ἕνεκα πολυπράγμονος περιεργίας spreading out his ears to catch gossip, v.l. in Ph.2.4.
German (Pape)
[Seite 1010] = Folgdm, Luc. dom. 12; αὔρη ἐπουριάζουσα τὴν ὀθόνην, günstig das Segel schwellend, wie ἄνεμος ἐπουριάζων τὰ ἀκάτια, die Schiffe forttreiben, hist. conscr. 45.