ἐπουριάζω: Difference between revisions

From LSJ

Κρεῖττον σιωπᾶν ἐστιν ἢ λαλεῖν μάτην → Silentium anteferendum est vaniloquentiae → Das Schweigen übertrifft vergebliches Geschwätz

Menander, Monostichoi, 290
(CSV import)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pouria/zw
|Beta Code=e)pouria/zw
|Definition=(οὖρος) of a fair wind, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">waft onwards</b>, τὰ ἀκάτια <span class="bibl">Luc. <span class="title">Hist.Conscr.</span>45</span> ; <b class="b2">swell</b>, τὴν ὀθόνην <span class="bibl">Id.<span class="title">Dom.</span>12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b3">τὰ ὦτα ἐπουριάσας ἕνεκα πολυπράγμονος περιεργίας</b> <b class="b2">spreading out</b> his ears to catch gossip, v.l. in <span class="bibl">Ph.2.4</span>.</span>
|Definition=(οὖρος) of a fair wind, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">waft onwards</b>, τὰ ἀκάτια <span class="bibl">Luc. <span class="title">Hist.Conscr.</span>45</span> ; <b class="b2">swell</b>, τὴν ὀθόνην <span class="bibl">Id.<span class="title">Dom.</span>12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b3">τὰ ὦτα ἐπουριάσας ἕνεκα πολυπράγμονος περιεργίας</b> <b class="b2">spreading out</b> his ears to catch gossip, v.l. in <span class="bibl">Ph.2.4</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1010.png Seite 1010]] = Folgdm, Luc. dom. 12; αὔρη ἐπουριάζουσα τὴν ὀθόνην, günstig das Segel schwellend, wie [[ἄνεμος]] ἐπουριάζων τὰ ἀκάτια, die Schiffe forttreiben, hist. conscr. 45.
}}
}}

Revision as of 19:24, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπουριάζω Medium diacritics: ἐπουριάζω Low diacritics: επουριάζω Capitals: ΕΠΟΥΡΙΑΖΩ
Transliteration A: epouriázō Transliteration B: epouriazō Transliteration C: epouriazo Beta Code: e)pouria/zw

English (LSJ)

(οὖρος) of a fair wind,

   A waft onwards, τὰ ἀκάτια Luc. Hist.Conscr.45 ; swell, τὴν ὀθόνην Id.Dom.12.    II metaph., τὰ ὦτα ἐπουριάσας ἕνεκα πολυπράγμονος περιεργίας spreading out his ears to catch gossip, v.l. in Ph.2.4.

German (Pape)

[Seite 1010] = Folgdm, Luc. dom. 12; αὔρη ἐπουριάζουσα τὴν ὀθόνην, günstig das Segel schwellend, wie ἄνεμος ἐπουριάζων τὰ ἀκάτια, die Schiffe forttreiben, hist. conscr. 45.