ἐκσφενδονάω: Difference between revisions
καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκσφενδονάω''': [[ῥίπτω]] ὡς διὰ σφενδόνης, [[ἐκρίπτω]], Εὐμάθ. 8. 4. | |lstext='''ἐκσφενδονάω''': [[ῥίπτω]] ὡς διὰ σφενδόνης, [[ἐκρίπτω]], Εὐμάθ. 8. 4. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[sling]]=== | |||
Bulgarian: мятам; Chinese Mandarin: [[投掷]]; Danish: slynge; Dutch: [[slingeren]], [[werpen]], [[ophangen]]; Finnish: lingota; French: [[lancer]]; Galician: afondear, fondexar, guindar, chimpar, imbar, arrebolar, zafrar; German: [[schleudern]], [[schmeißen]]; Greek: [[εκσφενδονίζω]], [[ρίχνω με σφεντόνα]]; Ancient Greek: [[ἐκσφενδονάω]], [[σφενδικίζω]], [[σφενδονάω]]; Italian: [[lanciare]], [[scagliare]], [[buttare]], [[gettare]]; Norwegian: slynge; Polish: ciskać, cisnąć, rzucać, rzucić; Portuguese: [[atirar]], [[jogar]], [[arremessar]], [[arrojar]]; Romanian: a trage cu praștia; Russian: [[бросать]], [[швырять]]; Spanish: [[tirar]], [[lanzar]], [[arrojar]]; Swedish: slunga | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 3 December 2024
English (LSJ)
throw as from a sling, Hld.9.5, Mich.in PN93.32 (Pass.).
Spanish (DGE)
lanzar con honda fig. ἵνα μὴ ὁ πονηρὸς ... ἐκσφενδονήσῃ ἡμᾶς ἀπὸ τῆς ζωῆς ἡμῶν para que el Maligno ... no nos lance fuera de nuestra vida, Ep.Barn.2.10b
•en v. pas. salir despedido ἐκσφενδονηθὲν ... τὸ πῦρ Mich.in PN 93.32.
German (Pape)
[Seite 779] heraus-, wegschleudern, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκσφενδονάω: ῥίπτω ὡς διὰ σφενδόνης, ἐκρίπτω, Εὐμάθ. 8. 4.
Translations
sling
Bulgarian: мятам; Chinese Mandarin: 投掷; Danish: slynge; Dutch: slingeren, werpen, ophangen; Finnish: lingota; French: lancer; Galician: afondear, fondexar, guindar, chimpar, imbar, arrebolar, zafrar; German: schleudern, schmeißen; Greek: εκσφενδονίζω, ρίχνω με σφεντόνα; Ancient Greek: ἐκσφενδονάω, σφενδικίζω, σφενδονάω; Italian: lanciare, scagliare, buttare, gettare; Norwegian: slynge; Polish: ciskać, cisnąć, rzucać, rzucić; Portuguese: atirar, jogar, arremessar, arrojar; Romanian: a trage cu praștia; Russian: бросать, швырять; Spanish: tirar, lanzar, arrojar; Swedish: slunga