φύγδα: Difference between revisions

From LSJ

μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτος → great is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage

Source
(13)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=fu/gda
|Beta Code=fu/gda
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in flight</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>256</span> (lyr.); φύγδην, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>21</span>.</span>
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in flight</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>256</span> (lyr.); φύγδην, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>21</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1312.png Seite 1312]] adv., wie [[φύγαδε]], μὴ λάθῃ [[φύγδα]] βάς Aesch. Eum. 246.
}}
}}

Revision as of 19:24, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φύγδᾰ Medium diacritics: φύγδα Low diacritics: φύγδα Capitals: ΦΥΓΔΑ
Transliteration A: phýgda Transliteration B: phygda Transliteration C: fygda Beta Code: fu/gda

English (LSJ)

Adv.

   A in flight, A.Eu.256 (lyr.); φύγδην, Nic.Th.21.

German (Pape)

[Seite 1312] adv., wie φύγαδε, μὴ λάθῃ φύγδα βάς Aesch. Eum. 246.