δυσπνοέω: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
(4)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=duspnoe/w
|Beta Code=duspnoe/w
|Definition=Ion. δυσ-πνοιέω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">breathe with difficulty</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.11</span>, Gal.19.423.</span>
|Definition=Ion. δυσ-πνοιέω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">breathe with difficulty</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.11</span>, Gal.19.423.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0687.png Seite 687]] ion. δυσπνοιέω Hippocr.; – 1) schwer athmen, Medic. – 2) übel riechen, Paul. Sil. baln. 30.
}}
}}

Revision as of 19:25, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσπνοέω Medium diacritics: δυσπνοέω Low diacritics: δυσπνοέω Capitals: ΔΥΣΠΝΟΕΩ
Transliteration A: dyspnoéō Transliteration B: dyspnoeō Transliteration C: dyspnoeo Beta Code: duspnoe/w

English (LSJ)

Ion. δυσ-πνοιέω,

   A breathe with difficulty, Aret.SD1.11, Gal.19.423.

German (Pape)

[Seite 687] ion. δυσπνοιέω Hippocr.; – 1) schwer athmen, Medic. – 2) übel riechen, Paul. Sil. baln. 30.