βαΰζω: Difference between revisions
From LSJ
(3) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=bau/+zw | |Beta Code=bau/+zw | ||
|Definition=(<b class="b3">βαύζω</b> disyll. Lyc.1453 is <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> f.l. for [[βάζω]]), Dor. βαΰσδω, onomatop. word, <b class="b2">cry</b> <b class="b3">βαύ βαύ</b>, <b class="b2">bark</b>, <span class="bibl">Theoc.6.10</span>; of angry persons, <b class="b2">snarl, yelp</b>, παῦσαι βαΰζων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>173</span>, cf. <span class="bibl">805</span>; <b class="b3">τάδε σῖγά τις βαΰζει</b> thus they <b class="b2">snarl</b> in secret, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>449</span> (lyr.); οἷ' ἄττα β. <span class="bibl">Cratin.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">shriek aloud for</b>, τινά <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>13</span>; of dogs, <b class="b2">bark at</b>, τινά <span class="bibl">Heraclit.97</span> codd.</span> | |Definition=(<b class="b3">βαύζω</b> disyll. Lyc.1453 is <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> f.l. for [[βάζω]]), Dor. βαΰσδω, onomatop. word, <b class="b2">cry</b> <b class="b3">βαύ βαύ</b>, <b class="b2">bark</b>, <span class="bibl">Theoc.6.10</span>; of angry persons, <b class="b2">snarl, yelp</b>, παῦσαι βαΰζων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>173</span>, cf. <span class="bibl">805</span>; <b class="b3">τάδε σῖγά τις βαΰζει</b> thus they <b class="b2">snarl</b> in secret, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>449</span> (lyr.); οἷ' ἄττα β. <span class="bibl">Cratin.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">shriek aloud for</b>, τινά <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>13</span>; of dogs, <b class="b2">bark at</b>, τινά <span class="bibl">Heraclit.97</span> codd.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0439.png Seite 439]] fut. βαΰξω (onomatopoetisch, bau bau rufen), 1) <b class="b2">bellen</b>, βαύξας (nicht βαΰξας) Sophron bei Tzetz. zu Lycophr. 77; βαΰσδω Theocr. 6, 10; Sp. Vgl. Schol. Il. 22, 69; τινά, anbellen, Plut. an seni. 12. – 2) <b class="b2">schreien, schmähen</b>, Ar. Th. 173, was 895 durch den Zusatz ψόγῳ βάλλειν erklärt wird; laut fordern, ἄνδρα βαΰζει Aesch. Pers. 13; beklagen, τάδε Ag. 437; Cratin. Ath. IV, 164 e. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:27, 2 August 2017
English (LSJ)
(βαύζω disyll. Lyc.1453 is
A f.l. for βάζω), Dor. βαΰσδω, onomatop. word, cry βαύ βαύ, bark, Theoc.6.10; of angry persons, snarl, yelp, παῦσαι βαΰζων Ar.Th.173, cf. 805; τάδε σῖγά τις βαΰζει thus they snarl in secret, A.Ag.449 (lyr.); οἷ' ἄττα β. Cratin.6. II trans., shriek aloud for, τινά A.Pers.13; of dogs, bark at, τινά Heraclit.97 codd.
German (Pape)
[Seite 439] fut. βαΰξω (onomatopoetisch, bau bau rufen), 1) bellen, βαύξας (nicht βαΰξας) Sophron bei Tzetz. zu Lycophr. 77; βαΰσδω Theocr. 6, 10; Sp. Vgl. Schol. Il. 22, 69; τινά, anbellen, Plut. an seni. 12. – 2) schreien, schmähen, Ar. Th. 173, was 895 durch den Zusatz ψόγῳ βάλλειν erklärt wird; laut fordern, ἄνδρα βαΰζει Aesch. Pers. 13; beklagen, τάδε Ag. 437; Cratin. Ath. IV, 164 e.