ἰσοδαίτης: Difference between revisions

From LSJ

Ἐξ ἡδονῆς γὰρ φύεται τὸ δυστυχεῖν → Nempe est voluptas mater infortunii → Denn aus der Lust erwächst des Unheils Missgeschick

Menander, Monostichoi, 184
(7)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=i)sodai/ths
|Beta Code=i)sodai/ths
|Definition=ου<b class="b3">, ὁ</b> (δαίω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dividing equally, giving to all alike</b>, epith. of Dionysus and Pluto, Plu.2.389a, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ep.Sat.</span>32</span>; of Pluto, Hsch. (<b class="b3">ἰσοδέτης</b> cod.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., name of a <b class="b3">δαίμων</b>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>177</span>.</span>
|Definition=ου<b class="b3">, ὁ</b> (δαίω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dividing equally, giving to all alike</b>, epith. of Dionysus and Pluto, Plu.2.389a, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ep.Sat.</span>32</span>; of Pluto, Hsch. (<b class="b3">ἰσοδέτης</b> cod.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., name of a <b class="b3">δαίμων</b>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>177</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1264.png Seite 1264]] ὁ, gleich vertheilend, der seine Gaben an Alle gleich vertheilt; Dionysus, Plut. de ει ap. Delph. 9; Helios, B. A. 297, 13; Pluto, Hesych.; nach Harpocr. [[ξενικός]] τις [[δαίμων]], ᾡ τὰ δημώδη γύναια ἐτέλει, vgl. Lob. Aglaoph. p. 621. – Der Vorsitzer beim Mahle, der gleiche Portionen macht, Luc. Ep. Saturn. 32.
}}
}}

Revision as of 19:27, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσοδαίτης Medium diacritics: ἰσοδαίτης Low diacritics: ισοδαίτης Capitals: ΙΣΟΔΑΙΤΗΣ
Transliteration A: isodaítēs Transliteration B: isodaitēs Transliteration C: isodaitis Beta Code: i)sodai/ths

English (LSJ)

ου, ὁ (δαίω)

   A dividing equally, giving to all alike, epith. of Dionysus and Pluto, Plu.2.389a, Luc.Ep.Sat.32; of Pluto, Hsch. (ἰσοδέτης cod.).    II Subst., name of a δαίμων, Hyp.Fr.177.

German (Pape)

[Seite 1264] ὁ, gleich vertheilend, der seine Gaben an Alle gleich vertheilt; Dionysus, Plut. de ει ap. Delph. 9; Helios, B. A. 297, 13; Pluto, Hesych.; nach Harpocr. ξενικός τις δαίμων, ᾡ τὰ δημώδη γύναια ἐτέλει, vgl. Lob. Aglaoph. p. 621. – Der Vorsitzer beim Mahle, der gleiche Portionen macht, Luc. Ep. Saturn. 32.