πιπίσκω: Difference between revisions
Ῥύου δὲ σαυτὸν παντὸς ἐκ φαύλου τρόπου → Ex omni more malefico tete eruas → Bewahre dich vor jeder üblen Lebensart
(10) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pipi/skw | |Beta Code=pipi/skw | ||
|Definition=<span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.63</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>20</span>: fut. <b class="b3">πίσω [ῑ</b>] <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>6(5).74</span>, <span class="bibl">Eup.115</span>: aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἔπῑσα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.59</span>, al., prob. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1111a14</span> (for <b class="b3">παίσας</b>), (<b class="b3">ἐν</b>-) <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>111</span> (<b class="b3">πιπίσαι</b> is f.l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>36</span>):—Med., aor. <b class="b3">ἐπῑσάμην</b> (<b class="b3">ἐν</b>-) <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>573</span>,<span class="bibl">877</span>, etc.:—Pass., aor. <b class="b3">ἐπίσθην</b> (<b class="b3">ἐν</b>-) ib.<span class="bibl">624</span>:—causal of <b class="b3">πίνω</b>, <b class="b2">give to drink</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>2</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.1</span>, etc.: c. dupl. acc., <b class="b3">πίσω σφε Δίρκας ὕδωρ</b> I <b class="b2">will make</b> them <b class="b2">drink</b> the water of Dirce, Pi.<span class="title">I.</span>l.c.; π. τινά τινος Luc. l.c.: c. dat. et acc., ταύτῃσι γάλα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.63</span>.</span> | |Definition=<span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.63</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>20</span>: fut. <b class="b3">πίσω [ῑ</b>] <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>6(5).74</span>, <span class="bibl">Eup.115</span>: aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἔπῑσα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.59</span>, al., prob. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1111a14</span> (for <b class="b3">παίσας</b>), (<b class="b3">ἐν</b>-) <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>111</span> (<b class="b3">πιπίσαι</b> is f.l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>36</span>):—Med., aor. <b class="b3">ἐπῑσάμην</b> (<b class="b3">ἐν</b>-) <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>573</span>,<span class="bibl">877</span>, etc.:—Pass., aor. <b class="b3">ἐπίσθην</b> (<b class="b3">ἐν</b>-) ib.<span class="bibl">624</span>:—causal of <b class="b3">πίνω</b>, <b class="b2">give to drink</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>2</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.1</span>, etc.: c. dupl. acc., <b class="b3">πίσω σφε Δίρκας ὕδωρ</b> I <b class="b2">will make</b> them <b class="b2">drink</b> the water of Dirce, Pi.<span class="title">I.</span>l.c.; π. τινά τινος Luc. l.c.: c. dat. et acc., ταύτῃσι γάλα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.63</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0617.png Seite 617]] fut. πίσω, aor. ἔπισα, zu trinken geben,<b class="b2"> tränken</b>; Hippocr. u. Sp., wie Luc. Lexiph. 20, wo es mit dem gen. verbunden ist, τινὰ τοῦ φαρμάκου. – Das fut. bei Pind. I. 5, 74, πίσω σφε Δίρκας ἁγνὸν [[ὕδωρ]]; auch Eupol. bei E. M. 673, 23. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:27, 2 August 2017
English (LSJ)
Hp.Mul.1.63, Luc.Lex.20: fut. πίσω [ῑ] Pi.I.6(5).74, Eup.115: aor.
A ἔπῑσα Hp.Mul.1.59, al., prob. in Arist.EN1111a14 (for παίσας), (ἐν-) Pi.Fr.111 (πιπίσαι is f.l. in Hp.Fract.36):—Med., aor. ἐπῑσάμην (ἐν-) Nic.Th.573,877, etc.:—Pass., aor. ἐπίσθην (ἐν-) ib.624:—causal of πίνω, give to drink, Hp.Acut.2, Aret.CA1.1, etc.: c. dupl. acc., πίσω σφε Δίρκας ὕδωρ I will make them drink the water of Dirce, Pi.I.l.c.; π. τινά τινος Luc. l.c.: c. dat. et acc., ταύτῃσι γάλα Hp.Mul.1.63.
German (Pape)
[Seite 617] fut. πίσω, aor. ἔπισα, zu trinken geben, tränken; Hippocr. u. Sp., wie Luc. Lexiph. 20, wo es mit dem gen. verbunden ist, τινὰ τοῦ φαρμάκου. – Das fut. bei Pind. I. 5, 74, πίσω σφε Δίρκας ἁγνὸν ὕδωρ; auch Eupol. bei E. M. 673, 23.