πέλωρος: Difference between revisions
ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws
(9) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pe/lwros | |Beta Code=pe/lwros | ||
|Definition=η, ον, also ος, ον <span class="bibl">Od. 15.161</span> (the only example of the fem. in Hom.) :—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">monstrous, prodigious, huge</b>, with collat. notion of <b class="b2">terrible</b>, in Hom. much rarer than the form <b class="b3">πελώριος</b>, but in Hes. the more common ; δράκοντα φέρων ὀνύχεσσι πέλωρον <span class="bibl">Il.12.202</span> ; <b class="b3">χῆνα φ. ὀ. π</b>. Od.l.c. ; <b class="b3">π. ὄφιν, δεινόν τε μέγαν τε</b>. <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>299</span> ; <b class="b3">Γαῖα πελώρη</b> ib.<span class="bibl">159</span>, <span class="bibl">173</span>, <span class="bibl">Q.S.2.225</span> ; <b class="b3">θάμβος</b> <span class="bibl">Maiist.55</span> ; <b class="b3">ὡς φοβερός, ὡς π</b>. <span class="bibl">Ezek. <span class="title">Exag.</span>125</span> : neut. pl. as Adv., <b class="b3">πέλωρα βιβᾷ</b> with <b class="b2">gigantic</b> tread, <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span> 225</span>, cf. <span class="bibl">349</span> : Sup. πελώριστος <span class="bibl">Theoc. <span class="title">Ep.</span> 18.5</span> (fort. πεδωρισταί = [[Μεθορισταί]] (Dor. <b class="b3">ὦρος</b> = [[ὅρος]]), i.e. <b class="b3">μέτοικοι</b>).</span> | |Definition=η, ον, also ος, ον <span class="bibl">Od. 15.161</span> (the only example of the fem. in Hom.) :—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">monstrous, prodigious, huge</b>, with collat. notion of <b class="b2">terrible</b>, in Hom. much rarer than the form <b class="b3">πελώριος</b>, but in Hes. the more common ; δράκοντα φέρων ὀνύχεσσι πέλωρον <span class="bibl">Il.12.202</span> ; <b class="b3">χῆνα φ. ὀ. π</b>. Od.l.c. ; <b class="b3">π. ὄφιν, δεινόν τε μέγαν τε</b>. <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>299</span> ; <b class="b3">Γαῖα πελώρη</b> ib.<span class="bibl">159</span>, <span class="bibl">173</span>, <span class="bibl">Q.S.2.225</span> ; <b class="b3">θάμβος</b> <span class="bibl">Maiist.55</span> ; <b class="b3">ὡς φοβερός, ὡς π</b>. <span class="bibl">Ezek. <span class="title">Exag.</span>125</span> : neut. pl. as Adv., <b class="b3">πέλωρα βιβᾷ</b> with <b class="b2">gigantic</b> tread, <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span> 225</span>, cf. <span class="bibl">349</span> : Sup. πελώριστος <span class="bibl">Theoc. <span class="title">Ep.</span> 18.5</span> (fort. πεδωρισταί = [[Μεθορισταί]] (Dor. <b class="b3">ὦρος</b> = [[ὅρος]]), i.e. <b class="b3">μέτοικοι</b>).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0553.png Seite 553]] (s. [[πέλωρ]]), ungeheuer groß, <b class="b2">riesenhaft</b>, gew. mit dem Nebenbegriffe des durch seine Größe Schrecken Erregenden; von einem Drachen, Il. 12, 202; oft bei Hes. [[γαῖα]] πελώρη; auch πέλωρα βιβᾷ, er macht ungeheure Schritte, H. h. Merc. 225, vgl. 349; erkl. πελώρης durch εἱμαρμένης. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:29, 2 August 2017
English (LSJ)
η, ον, also ος, ον Od. 15.161 (the only example of the fem. in Hom.) :—
A monstrous, prodigious, huge, with collat. notion of terrible, in Hom. much rarer than the form πελώριος, but in Hes. the more common ; δράκοντα φέρων ὀνύχεσσι πέλωρον Il.12.202 ; χῆνα φ. ὀ. π. Od.l.c. ; π. ὄφιν, δεινόν τε μέγαν τε. Hes. Th.299 ; Γαῖα πελώρη ib.159, 173, Q.S.2.225 ; θάμβος Maiist.55 ; ὡς φοβερός, ὡς π. Ezek. Exag.125 : neut. pl. as Adv., πέλωρα βιβᾷ with gigantic tread, h.Merc. 225, cf. 349 : Sup. πελώριστος Theoc. Ep. 18.5 (fort. πεδωρισταί = Μεθορισταί (Dor. ὦρος = ὅρος), i.e. μέτοικοι).
German (Pape)
[Seite 553] (s. πέλωρ), ungeheuer groß, riesenhaft, gew. mit dem Nebenbegriffe des durch seine Größe Schrecken Erregenden; von einem Drachen, Il. 12, 202; oft bei Hes. γαῖα πελώρη; auch πέλωρα βιβᾷ, er macht ungeheure Schritte, H. h. Merc. 225, vgl. 349; erkl. πελώρης durch εἱμαρμένης.