ἄρθμιος: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(3) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/rqmios | |Beta Code=a)/rqmios | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">united</b>, <b class="b3">οἱ δ' ἡμῖν ἄρθμιοι ἦσαν</b> <b class="b2">in league with</b> us, <span class="bibl">Od. 16.427</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.7.101</span>, al.; ἄ. ἠδὲ φίλος <span class="bibl">Thgn.1312</span>; <b class="b3">ἄρθμια, τά,</b> <b class="b2">peaceful relations, friendship</b>, τέως μὲν δή σφι ἦν ἄ. ἐς ἀλλήλους, ἐκ τούτου δὲ πόλεμος <span class="bibl">Hdt.6.83</span>; ἄ. ἔργα <span class="bibl">Emp.17.23</span>, cf. <span class="bibl">22.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">calm</b>, βολαὶ ὀφθαλμῶν <span class="bibl">Hdn.1.7.5</span>.</span> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">united</b>, <b class="b3">οἱ δ' ἡμῖν ἄρθμιοι ἦσαν</b> <b class="b2">in league with</b> us, <span class="bibl">Od. 16.427</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.7.101</span>, al.; ἄ. ἠδὲ φίλος <span class="bibl">Thgn.1312</span>; <b class="b3">ἄρθμια, τά,</b> <b class="b2">peaceful relations, friendship</b>, τέως μὲν δή σφι ἦν ἄ. ἐς ἀλλήλους, ἐκ τούτου δὲ πόλεμος <span class="bibl">Hdt.6.83</span>; ἄ. ἔργα <span class="bibl">Emp.17.23</span>, cf. <span class="bibl">22.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">calm</b>, βολαὶ ὀφθαλμῶν <span class="bibl">Hdn.1.7.5</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0350.png Seite 350]] verbunden, befreundet, τινί Od. 16, 427; Her. 7, 101; τὰ ἄρθμια, friedliche Verhältnisse, Eintracht, 6, 83; – Hdn. 1, 7 steht ὀφθαλμῶν ἀρθμίαι (so als subst. accent.?) καὶ πυρώδεις βολαί | |||
}} | }} |
Revision as of 19:35, 2 August 2017
English (LSJ)
α, ον,
A united, οἱ δ' ἡμῖν ἄρθμιοι ἦσαν in league with us, Od. 16.427, cf. Hdt.7.101, al.; ἄ. ἠδὲ φίλος Thgn.1312; ἄρθμια, τά, peaceful relations, friendship, τέως μὲν δή σφι ἦν ἄ. ἐς ἀλλήλους, ἐκ τούτου δὲ πόλεμος Hdt.6.83; ἄ. ἔργα Emp.17.23, cf. 22.1. 2 calm, βολαὶ ὀφθαλμῶν Hdn.1.7.5.
German (Pape)
[Seite 350] verbunden, befreundet, τινί Od. 16, 427; Her. 7, 101; τὰ ἄρθμια, friedliche Verhältnisse, Eintracht, 6, 83; – Hdn. 1, 7 steht ὀφθαλμῶν ἀρθμίαι (so als subst. accent.?) καὶ πυρώδεις βολαί