ὀρθοστάτης: Difference between revisions
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
(9) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o)rqosta/ths | |Beta Code=o)rqosta/ths | ||
|Definition=[ᾰ], ου, ὁ<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span>, (ἵστημι) <b class="b2">upright shaft, pillar</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1134</span>, <span class="bibl"><span class="title">HF</span>980</span> ; <b class="b2">building stones laid with their longest edges vertical</b>, IG12.372.60, al., 22.1668.19, 42(1).103.74, al.; <b class="b2">upright beam</b>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>74.8</span>, <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>162.14</span> ; <b class="b3">κλιμάκων ὀρθοστάτας</b> prob. cj. in <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>497</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">funeral monument with pillars</b>, Ath.Mitt.24.235 (Thyatira); so perh. in <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>547</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> a sort of sacrificial bread, <span class="bibl">Poll.6.73</span>, cf. Thphr. ap. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = <b class="b2">librarius</b>, Gloss.</span> | |Definition=[ᾰ], ου, ὁ<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span>, (ἵστημι) <b class="b2">upright shaft, pillar</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1134</span>, <span class="bibl"><span class="title">HF</span>980</span> ; <b class="b2">building stones laid with their longest edges vertical</b>, IG12.372.60, al., 22.1668.19, 42(1).103.74, al.; <b class="b2">upright beam</b>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>74.8</span>, <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>162.14</span> ; <b class="b3">κλιμάκων ὀρθοστάτας</b> prob. cj. in <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>497</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">funeral monument with pillars</b>, Ath.Mitt.24.235 (Thyatira); so perh. in <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>547</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> a sort of sacrificial bread, <span class="bibl">Poll.6.73</span>, cf. Thphr. ap. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = <b class="b2">librarius</b>, Gloss.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0376.png Seite 376]] ὁ, der grade, aufrecht Stehende; eine Art Säulen, Eur. Ion. 1134; κλίμακες ὀρθοστάται, die grade, aufrecht stehende Leiter, Suppl. 513 (wo gew. ὀρθοστάτων accentuirt wird, was einen nomin. [[ὀρθόστατος]] voraussetzen würde). – Eine Art Opferkuchen, Poll. 6, 73, bei Todtenopfern gebräuchlich, Eur. Hel. 554, v. l. ὀρθοστάδες. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:36, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], ου, ὁ
A, (ἵστημι) upright shaft, pillar, E.Ion1134, HF980 ; building stones laid with their longest edges vertical, IG12.372.60, al., 22.1668.19, 42(1).103.74, al.; upright beam, Ph.Bel.74.8, Apollod.Poliorc.162.14 ; κλιμάκων ὀρθοστάτας prob. cj. in E.Supp.497. 2 funeral monument with pillars, Ath.Mitt.24.235 (Thyatira); so perh. in E.Hel.547. II a sort of sacrificial bread, Poll.6.73, cf. Thphr. ap. Porph.Abst.2.7. III = librarius, Gloss.
German (Pape)
[Seite 376] ὁ, der grade, aufrecht Stehende; eine Art Säulen, Eur. Ion. 1134; κλίμακες ὀρθοστάται, die grade, aufrecht stehende Leiter, Suppl. 513 (wo gew. ὀρθοστάτων accentuirt wird, was einen nomin. ὀρθόστατος voraussetzen würde). – Eine Art Opferkuchen, Poll. 6, 73, bei Todtenopfern gebräuchlich, Eur. Hel. 554, v. l. ὀρθοστάδες.