ἱερόδουλος: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
(CSV import) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=i(ero/doulos | |Beta Code=i(ero/doulos | ||
|Definition=ὁ, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">temple-slave</b>, PCair.Zen.451 (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.35.3</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>34.13</span> (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>6.25</span> (ii B.C.), <span class="title">SIG</span>996.29 (Smyrna), <span class="title">BMus.Inscr.</span>986.4 (Cyprus), <span class="title">OGI</span>383.174 (Nemrud Dagh, i B.C.), etc.; <b class="b3">νεωκόροι καὶ ἱ</b>.<span class="bibl">Ph.2.420</span>; of the Nethinim, <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>1.2</span>, al.; esp. of <b class="b2">templecourtesans</b> at Corinth and elsewhere, <span class="bibl">Str.8.6.20</span>, <span class="bibl">6.2.6</span>; also of men, <span class="bibl">Id.11.4.7</span>, al.</span> | |Definition=ὁ, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">temple-slave</b>, PCair.Zen.451 (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.35.3</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>34.13</span> (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>6.25</span> (ii B.C.), <span class="title">SIG</span>996.29 (Smyrna), <span class="title">BMus.Inscr.</span>986.4 (Cyprus), <span class="title">OGI</span>383.174 (Nemrud Dagh, i B.C.), etc.; <b class="b3">νεωκόροι καὶ ἱ</b>.<span class="bibl">Ph.2.420</span>; of the Nethinim, <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>1.2</span>, al.; esp. of <b class="b2">templecourtesans</b> at Corinth and elsewhere, <span class="bibl">Str.8.6.20</span>, <span class="bibl">6.2.6</span>; also of men, <span class="bibl">Id.11.4.7</span>, al.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1241.png Seite 1241]] ὁ, ἡ, Sklaven u. Sklavinnen, die, zum Tempeldienste bestimmt, als den Göttern gehörig betrachtet werden; bes. in den Tempeln der Aphrodite in Korinth u. sonst; γυναῖκες Strab. VI, 272; Philo. Vgl. Hirt über die Hierodulen. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:36, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ, ἡ,
A temple-slave, PCair.Zen.451 (iii B.C.), PHib.1.35.3 (iii B.C.), UPZ34.13 (ii B.C.), PTeb.6.25 (ii B.C.), SIG996.29 (Smyrna), BMus.Inscr.986.4 (Cyprus), OGI383.174 (Nemrud Dagh, i B.C.), etc.; νεωκόροι καὶ ἱ.Ph.2.420; of the Nethinim, LXX 1 Es.1.2, al.; esp. of templecourtesans at Corinth and elsewhere, Str.8.6.20, 6.2.6; also of men, Id.11.4.7, al.
German (Pape)
[Seite 1241] ὁ, ἡ, Sklaven u. Sklavinnen, die, zum Tempeldienste bestimmt, als den Göttern gehörig betrachtet werden; bes. in den Tempeln der Aphrodite in Korinth u. sonst; γυναῖκες Strab. VI, 272; Philo. Vgl. Hirt über die Hierodulen.