Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εὐπάθεια: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(CSV import)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)pa/qeia
|Beta Code=eu)pa/qeia
|Definition=[πᾰ], Ion. εὐπαθ-είη, ἡ, (εὐπᾰθής) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">comfort, ease</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>9.3</span>; <b class="b3">οὐ καρτερίαν τὴν ἀρετὴν ἀλλ' εὐ. νομίζειν</b> ib.<span class="bibl">11.9</span>, cf. Plu.2.132c: esp. in pl., <b class="b2">enjoyments, luxuries</b>, <b class="b3">ἐν εὐπαθείῃσι εἶναι</b> <b class="b2">enjoy oneself, make merry</b>, <span class="bibl">Hdt.1.22</span>,<span class="bibl">191</span>, <span class="bibl">8.99</span>; εὐπαθείας ἐπιτηδεύειν <span class="bibl">Id.1.135</span>; also, <b class="b2">delicacies, dainties</b>, εὐπαθείας ἐκ τῆς ἀγορᾶς πολυτελεῖς πορίζεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>18</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>404d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> pl. in Stoic Philos., <b class="b2">innocent emotions</b>, opp. <b class="b3">πάθη</b>, <span class="title">Stoic.</span>3.105,al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> = [[τὸ εὖ πάσχειν]], <b class="b2">receipt of benefits</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1159a21</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">sensitiveness</b> to impressions, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>2.53</span>; to disease, Gal.8.205, al.; <b class="b2">passivity</b>, Plu.2.589.</span>
|Definition=[πᾰ], Ion. εὐπαθ-είη, ἡ, (εὐπᾰθής) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">comfort, ease</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>9.3</span>; <b class="b3">οὐ καρτερίαν τὴν ἀρετὴν ἀλλ' εὐ. νομίζειν</b> ib.<span class="bibl">11.9</span>, cf. Plu.2.132c: esp. in pl., <b class="b2">enjoyments, luxuries</b>, <b class="b3">ἐν εὐπαθείῃσι εἶναι</b> <b class="b2">enjoy oneself, make merry</b>, <span class="bibl">Hdt.1.22</span>,<span class="bibl">191</span>, <span class="bibl">8.99</span>; εὐπαθείας ἐπιτηδεύειν <span class="bibl">Id.1.135</span>; also, <b class="b2">delicacies, dainties</b>, εὐπαθείας ἐκ τῆς ἀγορᾶς πολυτελεῖς πορίζεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>18</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>404d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> pl. in Stoic Philos., <b class="b2">innocent emotions</b>, opp. <b class="b3">πάθη</b>, <span class="title">Stoic.</span>3.105,al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> = [[τὸ εὖ πάσχειν]], <b class="b2">receipt of benefits</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1159a21</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">sensitiveness</b> to impressions, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>2.53</span>; to disease, Gal.8.205, al.; <b class="b2">passivity</b>, Plu.2.589.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1086.png Seite 1086]] ἡ, ion. εὐπαθίη, Her. 8, 99, das Wohlergehen, sinnliches Behagen, <b class="b2">Sinnengenuß</b>, χορεύειν καὶ ἐν εὐπαθίῃσιν εἶναι, 1, 22. 191. 8, 99; εὐπαθείας παντοδαπὰς ἐπιτηδεύουσιν 1, 135; vgl. Xen. Ages. 9, 3, der auch οὐ καρτερίαν τὴν ἀρετὴν ἀλλ' εὐπάθειαν νομίζειν sagt, ibd. 11, 9; ὡς σημείῳ τῆς εὐπαθείας χαίρουσι τῇ τιμῇ Arist. Eth. 8, 9; Plat. Rep. III, 404 d ἀττικῶν πεμμάτων τὰς δοκούσας εὐπαθείας; X, 615 a. Bes. bei den Stoikern, auch den Epikuräern, Ausdruck für [[ἡδονή]] im guten Sinne, D. L. 7, 115; Plut. – Allgemein, leichte Empfänglichkeit für äußere Eindrücke, τὴν γῆν προδιαλύομεν καὶ μαλάττομεν, ἵνα κοπεῖσα μεταβάλλῃ δι' εὐπάθειαν Plut. Symp. 2, 6, 3.
}}
}}

Revision as of 19:37, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐπάθεια Medium diacritics: εὐπάθεια Low diacritics: ευπάθεια Capitals: ΕΥΠΑΘΕΙΑ
Transliteration A: eupátheia Transliteration B: eupatheia Transliteration C: efpatheia Beta Code: eu)pa/qeia

English (LSJ)

[πᾰ], Ion. εὐπαθ-είη, ἡ, (εὐπᾰθής)

   A comfort, ease, X.Ages.9.3; οὐ καρτερίαν τὴν ἀρετὴν ἀλλ' εὐ. νομίζειν ib.11.9, cf. Plu.2.132c: esp. in pl., enjoyments, luxuries, ἐν εὐπαθείῃσι εἶναι enjoy oneself, make merry, Hdt.1.22,191, 8.99; εὐπαθείας ἐπιτηδεύειν Id.1.135; also, delicacies, dainties, εὐπαθείας ἐκ τῆς ἀγορᾶς πολυτελεῖς πορίζεσθαι X.Ap.18, cf. Pl.R.404d.    2 pl. in Stoic Philos., innocent emotions, opp. πάθη, Stoic.3.105,al.    3 = τὸ εὖ πάσχειν, receipt of benefits, Arist.EN 1159a21.    4 sensitiveness to impressions, Alex.Aphr.Pr.2.53; to disease, Gal.8.205, al.; passivity, Plu.2.589.

German (Pape)

[Seite 1086] ἡ, ion. εὐπαθίη, Her. 8, 99, das Wohlergehen, sinnliches Behagen, Sinnengenuß, χορεύειν καὶ ἐν εὐπαθίῃσιν εἶναι, 1, 22. 191. 8, 99; εὐπαθείας παντοδαπὰς ἐπιτηδεύουσιν 1, 135; vgl. Xen. Ages. 9, 3, der auch οὐ καρτερίαν τὴν ἀρετὴν ἀλλ' εὐπάθειαν νομίζειν sagt, ibd. 11, 9; ὡς σημείῳ τῆς εὐπαθείας χαίρουσι τῇ τιμῇ Arist. Eth. 8, 9; Plat. Rep. III, 404 d ἀττικῶν πεμμάτων τὰς δοκούσας εὐπαθείας; X, 615 a. Bes. bei den Stoikern, auch den Epikuräern, Ausdruck für ἡδονή im guten Sinne, D. L. 7, 115; Plut. – Allgemein, leichte Empfänglichkeit für äußere Eindrücke, τὴν γῆν προδιαλύομεν καὶ μαλάττομεν, ἵνα κοπεῖσα μεταβάλλῃ δι' εὐπάθειαν Plut. Symp. 2, 6, 3.