κατοικία: Difference between revisions
From LSJ
(7) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=katoiki/a | |Beta Code=katoiki/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">habitation</b>, βαρβάρων <span class="bibl">Hecat.119</span> J.; τόπος εὐφυὴς πρὸς κ. <span class="bibl">Plb.5.78.5</span>; ὑγιεινὴν ποιεῖν τὴν κ. <span class="bibl">Str.5.4.8</span>; <b class="b2">farm, village</b>, <span class="bibl">Plb.2.32.4</span>, etc.: generally, <b class="b2">dwelling-place</b>, Act.Ap.17.26; <b class="b2">domicile</b>, Mitteis <span class="title">Chr.</span>31 i 23 (ii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">settlement, colony</b>, <span class="bibl">Str.5.4.11</span>; esp. of <b class="b2">military colonies</b> in Egypt, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>61</span>(b).<span class="bibl">227</span> (ii B.C.), etc.; also, = Lat. <b class="b2">colonia</b>, <span class="bibl">Str.6.2.5</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>16</span>,<span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.19</span>; <b class="b3">κατοικίαι πόλεων</b> foundation of <b class="b2">colonies</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>47</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">body of residents in</b> a foreign <b class="b2">city</b>, ἡ κ. τῶν ἐν Ἱεραπόλει κατοικούντων Ἰουδαίων <span class="title">IGRom.</span>4.834.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">habitation</b>, βαρβάρων <span class="bibl">Hecat.119</span> J.; τόπος εὐφυὴς πρὸς κ. <span class="bibl">Plb.5.78.5</span>; ὑγιεινὴν ποιεῖν τὴν κ. <span class="bibl">Str.5.4.8</span>; <b class="b2">farm, village</b>, <span class="bibl">Plb.2.32.4</span>, etc.: generally, <b class="b2">dwelling-place</b>, Act.Ap.17.26; <b class="b2">domicile</b>, Mitteis <span class="title">Chr.</span>31 i 23 (ii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">settlement, colony</b>, <span class="bibl">Str.5.4.11</span>; esp. of <b class="b2">military colonies</b> in Egypt, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>61</span>(b).<span class="bibl">227</span> (ii B.C.), etc.; also, = Lat. <b class="b2">colonia</b>, <span class="bibl">Str.6.2.5</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>16</span>,<span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.19</span>; <b class="b3">κατοικίαι πόλεων</b> foundation of <b class="b2">colonies</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>47</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">body of residents in</b> a foreign <b class="b2">city</b>, ἡ κ. τῶν ἐν Ἱεραπόλει κατοικούντων Ἰουδαίων <span class="title">IGRom.</span>4.834.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1402.png Seite 1402]] ἡ, Wohnung, Ansiedlung, Colonie; Strab. V, 249 u. öfter; Plut. Ant. 16; [[πόλεων]] Pomp. 47; [[τόπος]] εὐφυὴς πρὸς κατοικίαν Pol. 5, 78, 4, bei dem es auch Landhäuser bedeutet, 2, 32, 4. 5, 77, 7. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A habitation, βαρβάρων Hecat.119 J.; τόπος εὐφυὴς πρὸς κ. Plb.5.78.5; ὑγιεινὴν ποιεῖν τὴν κ. Str.5.4.8; farm, village, Plb.2.32.4, etc.: generally, dwelling-place, Act.Ap.17.26; domicile, Mitteis Chr.31 i 23 (ii B.C.). 2 settlement, colony, Str.5.4.11; esp. of military colonies in Egypt, PTeb.61(b).227 (ii B.C.), etc.; also, = Lat. colonia, Str.6.2.5, Plu.Ant.16,App.BC5.19; κατοικίαι πόλεων foundation of colonies, Plu.Pomp.47. 3 body of residents in a foreign city, ἡ κ. τῶν ἐν Ἱεραπόλει κατοικούντων Ἰουδαίων IGRom.4.834.
German (Pape)
[Seite 1402] ἡ, Wohnung, Ansiedlung, Colonie; Strab. V, 249 u. öfter; Plut. Ant. 16; πόλεων Pomp. 47; τόπος εὐφυὴς πρὸς κατοικίαν Pol. 5, 78, 4, bei dem es auch Landhäuser bedeutet, 2, 32, 4. 5, 77, 7.