ἄσκοπος: Difference between revisions

From LSJ
(13)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/skopos
|Beta Code=a)/skopos
|Definition=(A), ον, (σκοπέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inconsiderate, heedless</b>, <span class="bibl">Il.24.157</span>, Timo <span class="bibl">5</span>, etc.; ὄμμα <span class="bibl">Parm.1.35</span>; <b class="b3">ἄσκοποί τινος</b> <b class="b2">unregardful of</b>... <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>462</span> (lyr.). Adv. -πως <b class="b2">heedlessly</b>, <span class="bibl">Babr.95.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">not to be seen, invisible</b>, <b class="b3">πλάκες ἄ</b>., of the nether world, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1682</span> (lyr.), cf. E.<span class="title">Hyps.Fr.</span>57.21 (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">not to be understood, unintelligible</b>, ἔπος <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>816</span> (lyr.), cf. S.<span class="title">Ph.</span>IIII (lyr.); πρᾶγος <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>21</span>; <b class="b3">ἄ. χρόνος</b> <b class="b2">unknown</b> time, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>246</span>; <b class="b2">unimaginable</b>, ἄ. ἁ λώβα <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>864</span> (lyr.); <b class="b2">bewildering, strange</b>, <b class="b3">ἤργασαι δέ μ' ἄσκοπα</b> ib.<span class="bibl">1315</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> = [[ἄσκεπτος]], <b class="b2">unconsidered</b>, Gal.7.432.</span><br /><span class="bld">ἄσκοπος</span> (B), ον, (σκοπός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">aimless</b>, βέλος <span class="bibl">D.H.8.86</span>; κίνησις <span class="bibl">Phlp. <span class="title">in Ph.</span>846.25</span>; ἄσκοπα τοξεύειν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>62</span>. Adv. -πως, εἰκῇ καὶ ἀ. χρήσασθαι τοῖς πράγμασιν <span class="bibl">Plb.4.14.6</span>; πλανώμενος ἀ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>49</span>; ἀ. λόγους ῥίπτειν <span class="bibl">Longus 4.31</span>, cf. <span class="bibl">Ath.Mech.3.9</span>, <span class="bibl">Cleom.2.4</span>, <span class="bibl">Phlp.<span class="title">in Ph.</span>902.19</span>; οὐκ ἀ. εἰκάζειν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.2.3</span>, cf. Gal.18(1).768, Alex.Aphr. <span class="title">Pr.Anecd.</span>I.</span>
|Definition=(A), ον, (σκοπέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inconsiderate, heedless</b>, <span class="bibl">Il.24.157</span>, Timo <span class="bibl">5</span>, etc.; ὄμμα <span class="bibl">Parm.1.35</span>; <b class="b3">ἄσκοποί τινος</b> <b class="b2">unregardful of</b>... <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>462</span> (lyr.). Adv. -πως <b class="b2">heedlessly</b>, <span class="bibl">Babr.95.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">not to be seen, invisible</b>, <b class="b3">πλάκες ἄ</b>., of the nether world, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1682</span> (lyr.), cf. E.<span class="title">Hyps.Fr.</span>57.21 (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">not to be understood, unintelligible</b>, ἔπος <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>816</span> (lyr.), cf. S.<span class="title">Ph.</span>IIII (lyr.); πρᾶγος <span class="bibl">Id.<span class="title">Aj.</span>21</span>; <b class="b3">ἄ. χρόνος</b> <b class="b2">unknown</b> time, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>246</span>; <b class="b2">unimaginable</b>, ἄ. ἁ λώβα <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>864</span> (lyr.); <b class="b2">bewildering, strange</b>, <b class="b3">ἤργασαι δέ μ' ἄσκοπα</b> ib.<span class="bibl">1315</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> = [[ἄσκεπτος]], <b class="b2">unconsidered</b>, Gal.7.432.</span><br /><span class="bld">ἄσκοπος</span> (B), ον, (σκοπός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">aimless</b>, βέλος <span class="bibl">D.H.8.86</span>; κίνησις <span class="bibl">Phlp. <span class="title">in Ph.</span>846.25</span>; ἄσκοπα τοξεύειν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>62</span>. Adv. -πως, εἰκῇ καὶ ἀ. χρήσασθαι τοῖς πράγμασιν <span class="bibl">Plb.4.14.6</span>; πλανώμενος ἀ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>49</span>; ἀ. λόγους ῥίπτειν <span class="bibl">Longus 4.31</span>, cf. <span class="bibl">Ath.Mech.3.9</span>, <span class="bibl">Cleom.2.4</span>, <span class="bibl">Phlp.<span class="title">in Ph.</span>902.19</span>; οὐκ ἀ. εἰκάζειν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.2.3</span>, cf. Gal.18(1).768, Alex.Aphr. <span class="title">Pr.Anecd.</span>I.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0371.png Seite 371]] 1) unvorsichtig, unbedachtsam, Il. 24, 157. 186; οὐκ ἄσκ. θεοὶ τῶν πολυκτόνων Aesch. Ag. 449, d. i. wohl beachtend. – 2) ungesehen, πλάκες Soph. O. C. 1680; unvorhergesehen, unbegreiflich, [[πρᾶγος]], λώβα Ai. 21 Phil. 1111 El. 864; dunkel, [[ἔπος]] Aesch. Ch. 803. – 3) (σκόπος), ohne Ziel, unendlich, [[χρόνος]] Soph. Tr. 246; ἄσκοπα τοξεύειν, das Ziel nicht erreichen, Luc. Tox. 62; [[βέλος]] Dion. Hal. 8, 86.
}}
}}

Revision as of 19:37, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσκοπος Medium diacritics: ἄσκοπος Low diacritics: άσκοπος Capitals: ΑΣΚΟΠΟΣ
Transliteration A: áskopos Transliteration B: askopos Transliteration C: askopos Beta Code: a)/skopos

English (LSJ)

(A), ον, (σκοπέω)

   A inconsiderate, heedless, Il.24.157, Timo 5, etc.; ὄμμα Parm.1.35; ἄσκοποί τινος unregardful of... A.Ag.462 (lyr.). Adv. -πως heedlessly, Babr.95.39.    II Pass., not to be seen, invisible, πλάκες ἄ., of the nether world, S.OC1682 (lyr.), cf. E.Hyps.Fr.57.21 (lyr.).    2 not to be understood, unintelligible, ἔπος A.Ch.816 (lyr.), cf. S.Ph.IIII (lyr.); πρᾶγος Id.Aj.21; ἄ. χρόνος unknown time, Id.Tr.246; unimaginable, ἄ. ἁ λώβα Id.El.864 (lyr.); bewildering, strange, ἤργασαι δέ μ' ἄσκοπα ib.1315.    3 = ἄσκεπτος, unconsidered, Gal.7.432.
ἄσκοπος (B), ον, (σκοπός)

   A aimless, βέλος D.H.8.86; κίνησις Phlp. in Ph.846.25; ἄσκοπα τοξεύειν Luc.Tox.62. Adv. -πως, εἰκῇ καὶ ἀ. χρήσασθαι τοῖς πράγμασιν Plb.4.14.6; πλανώμενος ἀ. Plu.Dio49; ἀ. λόγους ῥίπτειν Longus 4.31, cf. Ath.Mech.3.9, Cleom.2.4, Phlp.in Ph.902.19; οὐκ ἀ. εἰκάζειν J.AJ2.2.3, cf. Gal.18(1).768, Alex.Aphr. Pr.Anecd.I.

German (Pape)

[Seite 371] 1) unvorsichtig, unbedachtsam, Il. 24, 157. 186; οὐκ ἄσκ. θεοὶ τῶν πολυκτόνων Aesch. Ag. 449, d. i. wohl beachtend. – 2) ungesehen, πλάκες Soph. O. C. 1680; unvorhergesehen, unbegreiflich, πρᾶγος, λώβα Ai. 21 Phil. 1111 El. 864; dunkel, ἔπος Aesch. Ch. 803. – 3) (σκόπος), ohne Ziel, unendlich, χρόνος Soph. Tr. 246; ἄσκοπα τοξεύειν, das Ziel nicht erreichen, Luc. Tox. 62; βέλος Dion. Hal. 8, 86.