ὑποκαταβαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Γῆ πάντα τίκτει καὶ πάλιν κομίζεται → Tellus ut edit, ita resorbet omnia → Die Erde alles gebiert und wieder in sich birgt

Menander, Monostichoi, 89
(12)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(pokatabai/nw
|Beta Code=u(pokatabai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">descend by degrees</b>, <span class="bibl">Hdt.2.15</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>11</span>, <span class="bibl">Th.7.60</span>, Clearch. ap. <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>1.22</span>, Gal.18(2).145; <b class="b2">come down</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.4.11</span>, <span class="bibl">D.C.40.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">go back gradually</b>, i. e. <b class="b2">relax</b> severity of régime, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>1.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">settle down</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>938b31</span>, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>2.20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">ὑποκαταβάς</b>, <b class="b2">lower down in the text</b>, <span class="bibl">Eust.1351.43</span>, al.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">descend by degrees</b>, <span class="bibl">Hdt.2.15</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>11</span>, <span class="bibl">Th.7.60</span>, Clearch. ap. <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>1.22</span>, Gal.18(2).145; <b class="b2">come down</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.4.11</span>, <span class="bibl">D.C.40.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">go back gradually</b>, i. e. <b class="b2">relax</b> severity of régime, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>1.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">settle down</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>938b31</span>, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>2.20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">ὑποκαταβάς</b>, <b class="b2">lower down in the text</b>, <span class="bibl">Eust.1351.43</span>, al.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1219.png Seite 1219]] (s. [[βαίνω]]), allmälig herabgehen, herabsteigen; Her. 2, 15; Thuc. 7, 60; Xen. An. 7, 7,11; Sp., wie Luc. Cont. 6.
}}
}}

Revision as of 19:38, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποκαταβαίνω Medium diacritics: ὑποκαταβαίνω Low diacritics: υποκαταβαίνω Capitals: ΥΠΟΚΑΤΑΒΑΙΝΩ
Transliteration A: hypokatabaínō Transliteration B: hypokatabainō Transliteration C: ypokatavaino Beta Code: u(pokatabai/nw

English (LSJ)

   A descend by degrees, Hdt.2.15, Hp.Prog.11, Th.7.60, Clearch. ap. J.Ap.1.22, Gal.18(2).145; come down, X.An.7.4.11, D.C.40.26.    2 go back gradually, i. e. relax severity of régime, Hp.Aph.1.7.    3 settle down, Arist.Pr.938b31, Alex.Aphr.Pr.2.20.    4 ὑποκαταβάς, lower down in the text, Eust.1351.43, al.

German (Pape)

[Seite 1219] (s. βαίνω), allmälig herabgehen, herabsteigen; Her. 2, 15; Thuc. 7, 60; Xen. An. 7, 7,11; Sp., wie Luc. Cont. 6.