θέσπισμα: Difference between revisions
From LSJ
Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)
(CSV import) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=qe/spisma | |Beta Code=qe/spisma | ||
|Definition=ατος, τό, mostly in pl., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">oracles, oracular sayings</b>, <span class="bibl">Hdt. 2.29</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>86</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>971</span>: sg., <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>405</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">Imperial constitution</b>, Wilcken <span class="title">Chr.</span>6.12 (pl., v A.D.), <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>113.1.1</span>.</span> | |Definition=ατος, τό, mostly in pl., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">oracles, oracular sayings</b>, <span class="bibl">Hdt. 2.29</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>86</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>971</span>: sg., <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>405</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">Imperial constitution</b>, Wilcken <span class="title">Chr.</span>6.12 (pl., v A.D.), <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>113.1.1</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1204.png Seite 1204]] τό, Götterspruch, Orakel; [[ἐπεάν]] σφεας ὁ θεὸς κελεύῃ διὰ θεσπισμάτων Her. 2, 29; Ζεὺς ἐγκαθίει Λοξίᾳ θεσπίσματα Aesch. frg. 74; τὰ παρόντα θεσπίσματ' οὐδενὸς ἄξια Soph. O. R. 973; τί θέσπισμ' ἐκ Τροφωνίου φέρεις Eur. Ion 405. – Sp. auch = Befehl des Kaisers. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 2 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό, mostly in pl.,
A oracles, oracular sayings, Hdt. 2.29, A.Fr.86, S.OT971: sg., E.Ion405. 2 Imperial constitution, Wilcken Chr.6.12 (pl., v A.D.), Just.Nov.113.1.1.
German (Pape)
[Seite 1204] τό, Götterspruch, Orakel; ἐπεάν σφεας ὁ θεὸς κελεύῃ διὰ θεσπισμάτων Her. 2, 29; Ζεὺς ἐγκαθίει Λοξίᾳ θεσπίσματα Aesch. frg. 74; τὰ παρόντα θεσπίσματ' οὐδενὸς ἄξια Soph. O. R. 973; τί θέσπισμ' ἐκ Τροφωνίου φέρεις Eur. Ion 405. – Sp. auch = Befehl des Kaisers.